Тайна девичьего камня. Майкл Мортимер

Читать онлайн.
Название Тайна девичьего камня
Автор произведения Майкл Мортимер
Жанр Триллеры
Серия
Издательство Триллеры
Год выпуска 2013
isbn 978-966-14-7660-7, 978-5-9910-3185-1



Скачать книгу

побежала вперед по маленькому кирпичному коридору. Она все бежала и бежала, не зная, где находится, пока опять не оказалась в Голубом зале, в котором официанты все еще убирали со столов.

      Ее вроде бы никто не окликнул. Никому, похоже, не было до нее дела. Она замедлила шаг и стала подниматься по узкой лестнице, а потом пошла вдоль нижней балюстрады до Золотого зала.

      Девушка попала прямо на танцпол. Позолота на стенах ослепительно сверкала, а люди во фраках и вечерних платьях кружились под звуки оркестра, который играл «Чаттануга Чу-чу» Гленна Миллера. Она протиснулась в угол, думая, что там выход, но там оказался бар. Быстро попросив стакан воды, встала спиной к танцполу, пристально глядя через окно на темный залив Риддарфьерден. Ладони у нее дрожали, руки и все тело тряслись. Она чуть было не начала опять плакать и кричать, одновременно ощущая в глубине души полное спокойствие.

      Шок, что мне делать?

      Что я натворила? Что я сделала с этой Йенни? Мне надо на улицу, мне надо отсюда, я не могу спуститься к главному выходу, тогда откуда можно выйти? Мне просто надо собраться, отдышаться и успокоиться… И я, и я…

      И тут она почувствовала чью-то ладонь на своей руке.

      – Как ты вспотела! Наверное, зажигала в танце?

      Это был он, с пробором и красивыми карими глазами.

      Как там его зовут? Поль.

      В одной руке он небрежно держал рюмку с коньяком.

      – Ты куда подевалась? – спросил он.

      Он смеялся, вид у него был счастливый. Она ничего не ответила, только взяла его рюмку и залпом выпила коньяк.

      – Мне что-то нехорошо, – сказала Ида. – Наверное, мне надо ехать домой.

      – И поэтому ты пьешь еще больше? – рассмеялся он.

      Когда она не ответила, он взглянул на нее.

      – Давай, приходи в себя! Что с тобой? Пойдем станцуем хоть один танец! Ведь это же Нобелевский банкет!

      Она покачала головой, окинула взглядом людское море, на секунду зацепившись за изогнутые латунные формы тромбонов и саксофонов, и посмотрела в сторону выхода. Ни Йенни, ни кого-либо из полицейских во фраке по-прежнему не было видно.

      Неужели я действительно это сделала? Я ее толкнула?..

      Она стояла, пытаясь не закричать.

      Разве все, что случилось сегодня, действительно случилось?

      – Тогда продолжение банкета, – улыбнулся Поль. – Ну пойдем же, черт возьми. Здесь нельзя оставаться на ночь.

      Он положил руку ей на талию и повел ее обратно сквозь толпу. Он казался спокойным и беспечным.

      Больше ничего не играет никакой роли, подумала она. Шок, я просто иду за ним, больше я ничего не могу, я только иду за…

      На лестнице, ведущей обратно вниз, в Голубой зал, Ида споткнулась. Поль подхватил ее, и она плотно прижалась к низким широким мраморным перилам.

      И тут через его плечо она увидела их – двух мужчин во фраках с наушниками, а потом еще двоих.

      Полицейские. Они быстрым шагом поднимались по лестнице. Она пыталась не смотреть на них, одновременно инстинктивно притянув к себе Поля и спрятавшись за ним.

      Он сразу же уловил сигнал и наклонился вперед. Его