Два поэта. Ирина Калинковицкая

Читать онлайн.
Название Два поэта
Автор произведения Ирина Калинковицкая
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

оправдание его "вдохновенной лени". Её он противопоставляет своей суетности и беспечности. И высочайшая оценка его поэзии:

      С младенчества дух песен в нас горел,

      И дивное волненье мы познали;

      С младенчества две музы к нам летали,

      И сладок был их лаской наш удел:

      Но я любил уже рукоплесканья,

      Ты, гордый, пел для муз и для души;

      Свой дар как жизнь я тратил без вниманья,

      Ты гений свой воспитывал в тиши.

      Дельвиг Антон Антонович (1798–1831). Лицейское прозвище – Тося.

      Известный поэт, издатель. В его изданиях "Северные цветы", «Подснежник», "Литературная газета" Пушкин печатал свои стихи и критические статьи. Дельвигу поэт посвятил множество стихов.

      Дельвиг был последним лицеистом, которого Пушкин упоминает в своих стихах. Стихотворение «Художнику», написанное в 1836 году, заканчивается словами, исполненными любви и сожаления:

      Грустно гуляю: со мной доброго Дельвига нет:

      В тёмной могиле почил художников друг и советчик.

      Как бы он обнял тебя! Как бы гордился тобой!

      И, наконец, обращение к "запоздалому другу" Вильгельму Кюхельбекеру. Он должен был приехать, но ещё почему-то не приехал. В лицейские годы и сам Кюхельбекер, и его стихи были предметом постоянных, часто злых насмешек. Доставалось и его нелепой внешности, и его странному поведению, и его длинным, витиеватым стихам. Особенно от Пушкина:

      За ужином объелся я,

      А Яков запер дверь оплошно,

      И было мне тогда, друзья,

      И кюхельбекерно, и тошно.

      Или:

      Прочти, Вильгельм, свои стихи,

      Чтоб мне заснуть скорее.

      Но с годами Пушкин оценил и его бесконечную преданность поэзии, и его глубочайшую эрудицию. Он называл Кюхельбекера "живым лексиконом и вдохновенным комментарием". Но это не мешало Пушкину вести с ним постоянный, не прекращающийся с лицейских лет спор о поэзии. На этом споре с "критиком строгим" фактически построена четвёртая глава "Евгения Онегина". Валентин Непомнящий заметил, что, обращаясь к друзьям, Пушкин говорит с каждым на его языке. Действительно, обращение к Горчакову точно и лаконично; строки, посвящённые Дельвигу, преисполнены нежности и лиризма. Обращение к Кюхельбекеру – это стихи поэта-романтика:

      Пора, пора! Душевных наших мук

      Не стоит мир; оставим заблужденья!

      Сокроем жизнь под сень уединенья!

      Я жду тебя, мой запоздалый друг —

      Приди; огнём волшебного рассказа

      Сердечные преданья оживи;

      Поговорим о бурных днях Кавказа,

      О Шиллере, о славе, о любви.

      В этом же ключе написаны строки "Евгения Онегина", посвящённые Ленскому. Они состоят из романтических штампов и цитат того времени и насквозь пронизаны иронией:

      Он пел любовь, любви послушный,

      И песнь его была ясна,

      Как мысли девы простодушной,

      Как сон младенца, как луна,

      В