Хонас и розовый кит. Хосе Вольфанго Монтес Ваннучи

Читать онлайн.
Название Хонас и розовый кит
Автор произведения Хосе Вольфанго Монтес Ваннучи
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 1987
isbn 978-5-907784-20-8



Скачать книгу

в ожидании понедельника. Что за нахалка! Меня, настоящего, не в пример Ликургу, адвоката, она ни разу не просила поучить ее. А этому тупому животному, которому, кроме инстинктов, ей нечего предложить, она позволила себя обольстить.

      Телефонный звонок. Хулия спешит взять трубку. В соседней комнате темно. Ее тень едва различима на стене, трубка прижата к плечу, голова наклонена, тело держит равновесие.

      Через минуту она возвращается, раскрасневшись от волнения, словно неожиданно получила приятный подарок.

      – Отгадайте, кто мне звонил, – предложила она нам.

      – Твой дефективный инкогнито? – ответили мы хором.

      – Что он тебе сказал? – спросила Ольга.

      – Так. Ерунда, – ответила Хулия.

      – Спорю, он тебе непристойности нашептывал, – предполагает Марина.

      – Нет. Он ведет себя крайне воспитанно. Подозреваю, что он семинарист.

      Девушки требуют от нее повторить слово в слово все, что сказал тайный поклонник. Хулия упирается. Ее щеки разгораются все сильнее. Думаю, она не хочет ни с кем делиться услышанными откровениями. Позже, в полумраке, она насладится ими сполна, как украденным инжиром.

      – Если бы мне позвонил неизвестный, я бы не стала класть трубку и быстро сообщила бы о звонке на телефонную станцию. Не доверяю я всяким неизвестным павлинам. Вероятность, что у таких не все дома, выше средней, – заявляет рассудительная Сильвия.

      – Хулия его подстрекает, потому что любит тайны. Я ее хорошо знаю. Этот тип понял, что она любопытная, и играет на ее слабости, – говорит Ольга.

      Низким голосом, с внушительной серьезностью Ликург предупреждает:

      – Девочки, советую вам не подогревать интерес незнакомца. Вокруг много насилия, и нет никаких гарантий, что он безобиден. Мне надоело слушать об историях, которые начинаются как шутки и заканчиваются как трагедии.

      Девушки его игнорируют. Я этому рад. Они откровенно забавляются. Выдвигают догадки, называют имена того или иного подозреваемого. Играют в охоту на бандита. И без устали смеются.

      – Странно то, – размышляет Хулия, – что он всегда знает, куда звонить. Сегодня, например, как он узнал, что я приду сюда? Кажется, он вездесущ и изучил мои привычки.

      – Неужели, зная это, ты не догадываешься, кто он? – спрашиваю я Хулию.

      – А как мне понять?

      – Есть только одна персона, пребывающая всюду и знающая все о наших делах.

      – И кто же это сказочное существо? – удивляется Хулия.

      – Бог, – отвечаю я.

      Хулия улыбается робко и застенчиво, воодушевленная и разочарованная ответом одновременно. Она купается в мужском внимании и не удивилась бы, если какой-нибудь мелкий бог, красивый, но изгнанный с небес, вздумал за ней приударить.

      Глава III

      Преподавать историю было делом неблагодарным. Ученицы не интересовались материями не первой свежести. Неделями я откровенно скучал. И тоска меня вконец одолела бы, не получай я время от времени – та-дам! – вознаграждение. Как, например, случилось в тот день,