Мерцающий огонь. Джулианна Маклин

Читать онлайн.
Название Мерцающий огонь
Автор произведения Джулианна Маклин
Жанр
Серия Novel. Мировые хиты Джулианны Маклин
Издательство
Год выпуска 2019
isbn 978-5-04-205267-5



Скачать книгу

чтобы поаплодировать, но потом снова сел, решив дождаться Вивиан за столом.

      В отличие от того раза, когда он впервые увидел ее на сцене «Савоя», переодеваться она не стала. Вернулась в зал в вечернем платье и с макияжем, и он понял, что ей больше не нужно скрывать страсть к пению и удалять все свидетельства своего «грехопадения» перед возвращением домой. Она и сама обратила на это внимание: когда они встретились в центре пустого танцпола, сказала, что чувствует себя свободной.

      Вскоре они уже ехали в «бентли» по Ковентри-стрит, обсуждая музыку. Теодор был так очарован Вивиан, что удивился, когда Джексон съехал на обочину и заглушил двигатель.

      – Приехали, – сказала она. – Быстро.

      – Время летит незаметно, – ответил он.

      – Не хочешь подняться и выпить со мной? – предложила Вивиан. – Мои соседки уехали на выходные, так что скандала в министерстве из-за этого не случится. Никто не узнает.

      Он сонно заморгал, не сводя с нее глаз, и почувствовал, как у него закружилась голова.

      – Я даже не знаю, Вивиан. Мне кажется, я и так выпил слишком много.

      Она рассмеялась:

      – Да, я заметила. Чашка кофе тебе сейчас не помешает.

      Его веки отяжелели, но он боролся с опьянением, потому что очень хотел провести с ней побольше времени.

      – Ну что ж, ладно.

      Они вышли из машины, и он велел Джексону подождать его. Затем они поднялись на четыре лестничных пролета – квартира Вивиан располагалась на верхнем этаже здания. Пока Теодор осматривал уютную гостиную, Вивиан включила несколько ламп. Заставленная книгами комната была маленькой, с выцветшим, потертым диваном и темно-зеленым ковриком. Занавесками служили большие платки с бахромой, а диван украшали экстравагантные бархатные подушки с кисточками. В углу рядом со стопкой нот на подставке стоял граммофон.

      – Устраивайся поудобнее, – крикнула ему Вивиан из кухни. – Я заварю кофе.

      Он ослабил галстук, снял черный смокинг и, повесив его на спинку стула, опустился на диван.

      Несколько минут спустя до него донесся восхитительный аромат свежего горячего кофе. Вивиан вошла в комнату с подносом, на котором стояли две чашки, сливочник и сахарница. Поставив его на кофейный столик, она подошла к граммофону, чтобы включить музыку.

      – Как тебе здесь? – спросила она. – Хорошо я все обустроила?

      – Еще бы, – ответил он, завороженно наблюдая за ней в свете лампы. – Главное – чтобы тебе нравилось.

      – Мне очень нравится. И все благодаря тебе.

      Сев на диван, она спросила, какой он предпочитает кофе.

      – Со сливками, спасибо.

      Она налила кофе в чашку и протянула ее Теодору. Один только запах этого напитка отрезвил его после вечерних возлияний. Или, возможно, так на него действовала компания Вивиан.

      Они откинулись на спинку дивана и принялись обсуждать работу в министерстве и то, что происходит в мире.

      – Иногда это все кажется нереальным, – эмоционально воскликнула Вивиан. – Вчера я прогуливалась по Блумсбери и видела, как одна семья сооружала