Название | Госпожа травница, или Любовное зелье заказывали? |
---|---|
Автор произведения | Дана Данберг |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
А из того, что я слышала о герцоге, у меня сложилось о нем довольно предвзятое впечатление. Может, я и не права, посмотрим.
Кучер соскочил с облучка и встал у кареты. Все замерли, так и не разогнувшись. И простояли так где-то около минуты в полнейшей тишине. Потом дверца распахнулась и из нее появился высокий мужчина лет сорока, с длинными черными волосами, орлиным носом и высокомерным взглядом.
Впрочем, стояла я довольно далеко, так что точно взгляд не видела, скорее додумала по выражению лица. Он, будто король, сошел со ступенек, оперся о золоченую трость, которая вся была пронизана рунической магией. Явно какое-то артефактное оружие, не удивлюсь, если внутри клинок.
Но артефактом была не только трость, он весь светился в магическом диапазоне. Часы на цепочке – артефакт, увесистый медальон – артефакт, даже пуговицы на сюртуке и те обладали каким-то магическим действием. Так же как и пряжка на ремне, булавка на шейном платке, запонки и несколько колец и печаток на пальцах. Еще что-то артефактное лежало в кармане, я видела свечение, поскольку он оттопыривался, но что это, понять не представлялось возможным.
На самом деле в приличном обществе таскать столько магических вещей сразу – моветон. Неприлично оказывать такое недоверие окружающим, будто на тебя нападет каждый первый. Нет, артефакты носили все, просто не так открыто.
Надо подойти вплотную, чтобы почувствовать ток магической энергии от подвески на моей шее. Я ношу ее всегда лет этак с десяти, но ни разу я не надевала ее поверх платья. Собственно, из артефактов у меня был этот медальон и нож, который я обычно на всеобщее обозрение тоже не доставала, хотя и носила всегда с собой. А то собственная магия-магией, но нельзя на нее полностью полагаться, нужно иметь что-то дополнительно. Все остальные артефакты я продала, но совершенно не жалею, статусные, но по большей части малополезные вещи.
Может, конечно, в этих диких местах так принято, но все равно выглядит как-то странно. Хотя о чем я? Этого же кроме меня, служителя храма и, возможно, аптекаря, никто не видит. Насчет последнего я даже не уверена, потому что чтобы получить лицензию для работы аптекарем и зельеваром надо обладать минимальным количеством магии. Совсем без нее не выйдет, но там нужны буквально крохи, так что он может и не видеть более магически емкие артефакты.
Я разглядывала герцога из-под опущенных ресниц, надеясь, что он не заметил столько пристального внимания.
Впрочем, вслед за ним вышла женщина и вот от ее вида я даже очередным вдохом подавилась. Она была молода, может, меня старше на пару лет, очень красива – хрупкая миниатюрная блондинка, с каким же, как и у ее мужа, высокомерным выражением на лице. Но привлекло меня не это…
Если я думала, что герцог неприлично обвесил себя артефактами, то она была украшена, как верба в день весеннего солнцестояния. Это в нашем королевстве большой праздник, посвященный окончанию сезона дождей, в честь которого