История одного проклятия, или Как полюбить грифона. Ирина Дерновая

Читать онлайн.
Название История одного проклятия, или Как полюбить грифона
Автор произведения Ирина Дерновая
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

id="note_1">

      1

      BJD (blockjointdoll) – шарнирные куклы, изначально корейского или японского производства . Отличаются невероятной красотой лиц и дороговизной.

      2

      Все перечисленные названия – брэндовые магазины и фирмы-производители шарнирных кукол(отнюдь не весь список!). Обитсу – маленькие, не больше ладони, шарнирные куколки с нарисованными анимешными лицами. Часто в стопах у них магниты для фиксации к подставке

      3

      Рекаст(recast) – «переделка» – так же бутлеги, копии, сделанные по отливкам с оригинальных фирменных кукол и всегда имеющие какие-то отличия(рост, цвет тела и т.д). В отличие от оригиналов не имеют сертификатов и отливаются из пластика более низкого качества. По стоимости – гораздо дешевле оригинальных кукол

      4

      Мейк (от англ., make up) – макияж. Только мастер по кукольному макияжу способен придать кукле характер и буквально – своё лицо

      5

      Стоп-моушен – в мультипликации: покадровая съемка.

      6

      Адонис – шарнирная кукла фирмы ДоллшеКрафт. Скульптура лица отличается известной долей женоподобности, чувственными капризными губами и большим разрезом глаз. Выпускается в размере 44 и 70 см.

      7

      Ваби-саби – обширная часть японского эстетического мировоззрения: «ваби» ассоциируется со скромностью, одиночеством, не яркостью, однако внутренней силой; «саби» – с архаичностью, неподдельностью, подлинностью.

      Ваби-саби описывают как красоту того, что несовершенно, мимолётно или незакончено. Ваби-саби характеризует способность воспринимать прекрасное и предметы искусства в своём естестве, неподдельности и без излишеств.

      8

      Это значит, что девочка Броня имеет уже второй дан!

      9

      Актированный день – официально объявляется нерабочим из-за плохой погоды или иного форс-мажорного обстоятельства; оплачивается, как рабочий

      10

      Муфелька. Муфельная печь – это печь особой конструкции, в которой нагреваемый предмет не контактирует с веществами, выделяющимися при сгорании топлива (газами, сажей, копотью). Для этого используют так называемый муфель – огнеупорную камеру, выполняющую роль преграды между топливом и нагреваемыми объектами. Муфель обычно изготавливают из огнестойкого кирпича, керамического волокна или жаропрочной стали. Очень ценится керамистами и ювелирами, работающими с глазурями.

      11

      Намёк на знаменитые фестивали, где гарные мужики в клетчатых юбках состязаются во всяких силовых соревнованиях, типа, донести стоймя бревно, швырнуть подальше камеру большегруза и т.п.

      12

      До:зо: – от «до:зо: итачимащита»«(япон..) – «пожалуйста»

      13

      Нэ – в среде отаку и анимешников популярное эмоциональное восклицание, близкое к восторженному «да», «правда». Хотя в зависимости от ситуации и интонации, может выражать «нет», «не знаю», «пошли нафиг»