Гарсоньерка. Элен Гремийон

Читать онлайн.
Название Гарсоньерка
Автор произведения Элен Гремийон
Жанр Зарубежные детективы
Серия
Издательство Зарубежные детективы
Год выпуска 2007
isbn 978-5-86471-718-9



Скачать книгу

Идите, я попросил жену предоставить в ваше распоряжение гостиную, чтобы вы могли поговорить по телефону. (Долгая пауза.) С вашим сыном все в порядке? Вы успокоились?

      АЛИСИЯ

      Я все еще не могу понять, как мой сын сумел в течение одной и той же жизни перейти от состояния полной зависимости – младенцем он и секунды не мог без меня прожить – к такой независимости: теперь ему, похоже, двухминутный разговор по телефону и тот в тягость.

      ВИТТОРИО

      Ну вот, стало быть, с Хуаном все в порядке. Видите, трагедия вовсе не обязательно случается, если ее проецируешь на себя или сочиняешь. Успокойтесь, всем нам приходят в голову мысли, которые кажутся чудовищными, не надо воспринимать их буквально, надо всего лишь попытаться понять, откуда они берутся на самом деле.

      АЛИСИЯ

      Сколько вам лет?

      ВИТТОРИО

      Пятьдесят один.

      АЛИСИЯ

      А вашей жене? Только что мельком ее видела, она совсем молоденькая, – надо же, никогда бы про вас такого не подумала!

      ВИТТОРИО

      Алисия… Прошу вас, давайте вернемся к нашему разговору.

      АЛИСИЯ

      Нет, давайте лучше поиграем, давайте друг другу загадки загадывать? Кажется, играми можно разогнать скуку… Вы по-прежнему хотите узнать, почему я не снимаю перчаток?

      ВИТТОРИО

      Я часто думал об этом, но, признаюсь, так и не понял.

      АЛИСИЯ

      Тогда угадайте, предложите свой вариант!

      ВИТТОРИО

      Ничего не приходит в голову.

      АЛИСИЯ

      Да, игрок из вас не очень, но, видите ли, когда у человека такая молодая жена, как у вас, надо все-таки хоть немножко уметь играть. У вас правда нет никаких соображений? Внимание, сегодня великий день! Та-да-да-дамм! Ну? Ничего не видите?

      ВИТТОРИО

      Нет.

      АЛИСИЯ

      Нормальные руки – вы ведь это подумали, верно? Конечно. Нормальные, в общем, руки для моего возраста, только в этом-то и вся проблема. Для моего возраста! Посмотрите, посмотрите на них, я могла бы в реальном времени увидеть, как накапливаются все эти морщины, все эти пятна. Руки – та часть собственного тела, которую мы видим чаще всего, вот потому они там, на руках, и собираются – эти морщины, эти пятна старческой гречки. Собираются, для того чтобы мы никогда не забывали о том, что стареем, и цвет наших пятен, как у жирафов, служит для определения нашего возраста.

      ВИТТОРИО

      Вы преувеличиваете, Алисия, у вас очень красивые руки.

      АЛИСИЯ

      До чего же вы милосердны… Но согласитесь, они все же не так красивы, как руки вашей жены.

      ВИТТОРИО

      Не говорите глупостей…

      АЛИСИЯ

      Я не глупая! Старая – да, не спорю, старая, но не дура, так что всех пороков на меня не навешивайте. А известно вам происхождение слова «менопауза»?

      ВИТТОРИО

      Нет, неизвестно… Думаю, оно латинское…

      АЛИСИЯ

      Греческое. Вы проиграли, доктор. У вас было пятьдесят на пятьдесят,