Название | Анна Александер: королева огня |
---|---|
Автор произведения | Алана К. Соломо |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785006407480 |
Лион долго рассуждал со своим новым счетоводом, как спасать то, что еще осталось от завода, от того, что завещал ему дедушка. Ведь на одре своей смерти, он попросил у него слова, держать все на плаву дабы люди работающие на него, не изголодались и не разбежались по сторонам, а наоборот становились сплоченней и при этом расширяли завод. Ведь можно сказать что завод этот, кормил своих жителей. Деревня много получала от сбыта дерева. Ведь все, кто просился работу, был услышан. А теперь, если никого не уволили, это только лишь потому, что хоть на добром слове, но завод еще держится. И сколько бы у Лион не было возможностей спасти ситуацию, спасти из могло только чудо.
Человек с рвением вперед и жаждой жизни как Лион, не мог предположить, что его так скоро предадут.
Конечно больней всего, когда предают близкие люди, те, которым ты доверял на протяжении стольких десятков лет, они дружили с тобой, лелеяли общие мечты и вот, вы почти у цели, а желание власти и алчность бывает сильней всей дружбы, опускаешь голову, а на встречу тебе, уже бежит беда. В твоих силах лишь впустить ее, а вот выгнать ты ее уже не сможешь, потому что гордыня практически всегда берет верх! – говорил Александр своему внуку.
А сейчас Лион младший должен в одиночестве разрабатывать план по спасению своего детища для того, чтобы его семья продолжала жить, чтобы продолжали жить другие семьи…
И вот одним пасмурным утром, на пороге у дома Лион, остановилась карета. Она вся была забрызгана грязью и непонятной жижей. Колеса утопали в глине и их желтизна была замечена уже в нескольких десятков метрах от дома. Неторопливым шагом из него вышел мужчина, опрятно одетый и довольно стройный. На нем было пальто серого цвета и шапка похожая на цилиндр. На ногах были сапоги по колено и небольшой шарф окутывавший шею.
Подойдя к двери он постучал, при этом внимательно рассматривал окна, словно изучал всех, кто жил в доме. Мелькавшие силуэты людей, напоминали мошкару, слетавшуюся на свет, а в нашем случае на стук. Отворивший дверь дворецкий, слегка ахнул. Ведь перед ним стоял как никак его хозяин, ну или очень на него похожий. Мужчина кивнул и прошел вглубь зала, где также неторопливо начал снимать с себя шляпу, затем шарф, со снятием пальто он почему – то не торопился. Было такое ощущение, что мужчина не собирается долго ждать. Быстро сообразив, дворецкий ответил, что хозяина нет дома и что если господин подождет, то он за ним отправит кучера с вестью о госте.
Глядевший в тот момент в окно гость, кивнул головой и добавил, чтобы за Иваном ехали по скорее. От голоса, дворецкий чуть ли