Название | Тракт Черной Вдовы |
---|---|
Автор произведения | Сона Исаева |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
– Ты чего убегаешь, – он схватил меня за волосы и потащил к громадной кровати с удивительной силой, – я был первым, кто просил твоей руки, мразь. Но ты нос отвернула, – он швырнул меня на дурно пахнущее покрывало, что вызвало новый приступ тошноты, – недостаточно хорош был? Как тебе теперь, а?
Крючковатые, морщинистые руки сомкнулись на моей шее. Его губы-пельмени были настолько близко к моему лицу, что я явно чувствовала запах чеснока и гнилых зубов. Я не могла смотреть на это уродливое лицо с каким-то безумием, просто зажмурилась.
Я явно чувствовала его тело на своём, тапочки потеряла ещё тогда, когда он меня тащил, а сейчас, когда мне казалось, что вот-вот потеряю сознание, я точно ощутила что-то мокрое и тёплое на своём лице.
Волна отвращения, захватившая меня, дала какой-то яростный заряд сил. Мне удалось его резко оттолкнуть от себя, от чего он слетел с кровати:
– Ах ты тварь! Да я похороню как собаку!
Откашливаясь после удушающего захвата, бросилась к прикроватной тумбочке, где стоял медный графин. Он почти успел подняться на ноги, как я всей силы опустила увесистый графин на его седую голову.
Нет, в этот момент я его не убила.
А вот, когда он сделал попытку дотянуться до кия, вот тогда я толкнула вонючего старика. Он как-то неуверенно махнул руками, хватаясь за воздух, и полетел спиной на деревянную стойку кровати. Вот прям макушкой, вот прям насмерть…
Это ведь произошло за считанные минуты, даже маска не успела высохнуть. Вот я была в ванной, а вот я убила, пусть и случайно, мерзкого старика в средневековой спальне.
Я никак не могла заставить себя перестать смотреть на него. Из-под головы растекалась маленькая лужица крови. Бледные, будто рыбьи глаза смотрели в потолок не мигая, задранная сорочка оголила морщинистое тело.
– Это просто кошмарный сон, – ко рту подкатывала тошнота с новой волной, более мощной.
– Ваша милость! – В дверь кто-то заколотил, – ваша милость! Мы слышали шум!
Может, мне надо сбежать и спрятаться за «мою» дверь?
Не успела об этом подумать, как в комнату ворвался взлохмаченный парнишка в каком-то сюртуке, который ему явно большой.
– Миледи? – Полушепотом спросил он, обращаясь ко мне, – миледи, что здесь произошло?
Вот только «миледи» уже не могла ответить. «Миледи» была занята. Миледи тошнило прямо на злосчастную кровать…
Глава 2
Вот и как этому герцогу, или кто он там, это все рассказать? То есть, ту часть со старикашкой я рассказала, а вот про ванную, про проклятую дверь, про то, что я никакая не леди Арманд, язык так и не повернулся сказать. Но все меня называют только так и никак иначе. Будто я и есть та самая леди Арманд. Но я – не она.
Даже, когда мне велели дожидаться в неудобном кресле загадочных констеблей и «того самого» герцога, который