Название | Концертмейстер. Роман в форме «Гольдберг-вариаций» |
---|---|
Автор произведения | Валерий Храмов |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
Во вторник аккуратно пришел в консерваторию в назначенное время, но, как оказалось – зря. Вместо музыки, которая неслась обычно из каждого класса – стояла тишина. Первое, что пришло в голову – опять смерть, опять трагедия. Но, как выяснилось, коллектив обсуждал «вопиющий поступок» одного из студентов.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Наваждение, дословно – с фр. дьявольское внушение (прим. авт.)
2
Из речи Генерального секретаря ЦК КПСС Л.И. Брежнева на Всесоюзном съезде профсоюзов. (прим. авт.)
3
Здесь автор отсылает к «Фаусту» Гёте, где Гретхен (она же Маргарита), возлюбленная Фауста, обладает всеми качествами любящей женской души (прим. ред.).
4
Чайковский П.И. Ария Лизы «У канавки» из оперы «Пиковая дама» (прим. авт.).
5
Дьявол играет на флейте – англ. (прим. авт.).
6
Первый могильщик (поет): "Лопата и кирка, кирка, / И саван бел, как снег; / Довольно яма глубока, / Чтоб гостю был ночлег". / (Выбрасывает еще череп.) Вильям Шекспир «Гамлет» (прим. авт.).
7
Очень громко – итал. (прим. ред.).
8
Мефистофель: – Она / Навек погибла! / Голос свыше: – Спасена! / Вольфганг Иоганн фон Гете «Фауст».
9
«Не упускай из виду» – (фр.) название французского фильма с Пьером Ришаром в главной роли (прим. авт.).
10
Специфический знак, который ставит оркестрант в нотах для того, чтобы не забыть именно в данном месте посмотреть на дирижера (прим. авт.).
11
«И ты, Брут?» (лат) – Гай Юлий Цезарь, 15 марта 44 года до н. э. (прим. авт.).