Название | Антра – наследница неба. 1—2 |
---|---|
Автор произведения | Эрлен Вакк |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785006299764 |
Первый отрывок из перевода дневников Антры де ла Фош, выполненный
и. П. смысловым-скородумовым
…над скалами бретани бушевал ураган. ледяные вихри, плотные, как лёд, и стремительные, как стрелы тяжёлого рыцарского арбалета, вырывали с корнем деревья, сбрасывали в океан скальные глыбы, крушили хижины и овчарни крестьян. несколько овец были подброшены налетевшим вихрем на высоту самой высокой башни замка Великого Молчальника и разбились у её подножья…
светловолосая девочка с карими испуганными глазами за-
билась под огромное дубовое кресло. Подобно монументу, оно возвышалось перед камином, сложенным из отёсанных плит красного гранита. В кресле восседал он – Великий Молчальник Побережья, владетельный сеньор, маг и учёный. Профиль его, подобный каменному изваянию древнего галла, выделялся тёмным силуэтом на стенах, освещённых алым пламенем камина. суровые складки, идущие вдоль прямого, резко очерченного носа, усиливали впечатление монументальности, силы и глубокой сосредоточенности. Глаза, в тёмных зрачках которых отражались языки пламени, были печальны.
Широкий тёплый хитон из грубой шерсти – обычная одежда Молчальника – служил укрытием прелестному ребёнку. Присев на корточки, обхватив ногу деда, она прижалась к ней щекой и испуганно прислушивалась к неистовым песнопениям урагана. В тёмном зале с перекрытием из мощных, грубо обработанных балок, освещённом масляными светильниками в плафонах из венецианского стекла, находились ещё два живых существа, лежавших в обнимку неподалёку от камина. Это были мальчик и огромная чёрная собака, атласная шерсть которой отливала цветом воронова крыла. Мальчик зачарованно смотрел на огонь, казалось, не слыша грохота за стенами замка, а его лохматый друг неотрывно следил за самым обожаемым существом – за хозяином замка.
При