Приключения Оливера Твиста. Чарльз Диккенс

Читать онлайн.
Название Приключения Оливера Твиста
Автор произведения Чарльз Диккенс
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 1839
isbn



Скачать книгу

джентльмен почтительно поклонился ему и, подойдя ближе, сказал, подавая ему визитную карточку:

      – Здесь мое имя и адрес, сэр!

      Затем он отступил на шаг или два, еще раз вежливо поклонился и принялся ждать вопросов.

      Случилось так, что в эту самую минуту мистер Фенг занят был чтением одной из утренних газет, где помещалась статья, трактующая недавно решенное им дело и в триста пятидесятый раз советующая государственному секретарю Министерства внутренних дел обратить особое и тщательное внимание на него. Это взорвало его, и он сердито взглянул на старого джентльмена.

      – Вы кто такой? – спросил мистер Фенг.

      Старый джентльмен с удивлением указал на свою визитную карточку.

      – Полисмен! – крикнул мистер Фенг, с пренебрежением отталкивая карточку. – Кто он такой?

      – Моя фамилия, сэр, – сказал очень вежливо старый джентльмен, – моя фамилия, сэр, Броунлоу. Прошу в свою очередь позволения узнать фамилию комиссара, который, прикрываясь законом, позволяет себе наносить ничем не заслуженное оскорбление лицу вполне почтенному и всеми уважаемому. – И, сказав это, мистер Броунлоу оглянулся вокруг, как бы ожидая увидеть кого-нибудь, кто мог бы дать ему требуемые сведения.

      – Полисмен! – продолжал мистер Фенг, бросая в сторону газету. – В чем обвиняется этот человек?

      – Он ни в чем не обвиняется, ваша милость, – ответил полисмен, – он явился свидетелем против этого мальчика, ваша милость!

      Его милость знал это превосходно, но ему хотелось, пользуясь своей безнаказанностью, сделать во что бы то ни стало неприятность человеку.

      – Свидетелем против мальчика, да? – сказал Фенг, презрительно смерив мистера Броунлоу с головы до ног. – Привести к присяге!

      – Прежде чем меня приведут к присяге, я должен сказать несколько слов, – ответил мистер Броунлоу. – Никогда за всю жизнь мою не случалось со мной ничего подобного, и я не могу поверить…

      – Придержите ваш язык, сэр! – сказал мистер Фенг таким тоном, который не допускал никаких возражений.

      – Нет, этого я не сделаю, сэр! – ответил старый джентльмен.

      – Сию же минуту придержите ваш язык, в противном случае я прикажу вывести вас вон! – сказал мистер Фенг. – Вы дерзкий, наглый человек. Какое вы имеете право оскорблять судью?

      – Что-о? – воскликнул старый джентльмен, и лицо его вспыхнуло.

      – Приведите к присяге этого человека! – крикнул мистер Фенг своему клерку. – Ни слова! Приведите его к присяге!

      Негодование мистера Броунлоу чуть не дошло до крайних пределов, но вспомнив в эту минуту, что он может нанести вред мальчику, если не воздержится, решил взять себя в руки и присягнуть.

      – Теперь отвечайте, – сказал мистер Фенг. – Что вы свидетельствуете против мальчика? Что вы имеете сказать против него, сэр?

      – Я стоял у прилавка с книгами… – начал м-р Броунлоу.

      – Довольно, сэр! – сказал мистер Фенг. – Полисмен!