Букер. Битва за племя. Юрий Серов

Читать онлайн.
Название Букер. Битва за племя
Автор произведения Юрий Серов
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2019
isbn 978-5-906318-51-0



Скачать книгу

метами и дукерами и считалась надежным укреплением. Даже в тихие дни переправа забирала пятую часть любого отряда, какими бы сильными и выносливыми не были пловцы. Секунда – и добро пожаловать в царство мертвых.

      В былые времена, когда разрозненные племена составляли единое целое, мужчины соревновались за лидерство, и реку Кор признавали суровым испытанием в достижении статуса Воина. Кор не терпел слабаков или тех, кто не выказывал уважения, хорохорясь перед друзьями и хвастаясь дюжей грудью; река ценила крепость духа, а если человек силен духом, он достоин переплыть туда и обратно.

      Всемогущий Кор дал имя племени коррентов, когда они заселили долину Кио. Случилось сие событие три столетия назад. Старый вождь Арен привел людей к краю, откуда открывался прекрасный вид на землю, переливающуюся изумрудами трав и деревьев, циркониями ручьев, озер и рек, среди которых выделялась главная река, и разноцветьем животных. Долина Кио представлялась Арену щедрой: вождь всматривался вдаль и видел табуны лошадей и полосатых нилу[2], бегущих по полям, стада мохнатых бу[3], склонивших рогатые головы к зелени, косяки золотых рыб с оранжевыми хвостами и плавниками, стаи птиц, парящих в небесах.

      Не все корренты поддержали вождя. Арен жаждал спускаться далее и не ведал, что назревает конфликт: молодой и дерзкий Росс, не признающий авторитет лидера, спустя несколько лет подговорил половину соплеменников не следовать за стариком. «Он не знает, что впереди, что за угрозы таятся внизу, какие враги скрыты в глубинах. Лучше остаться здесь, где Кио как на ладони, и ни один враг не подступит незамеченным», – объявил Росс и разделил племя надвое: россы расположились на севере долины, а Арен с коррентами продолжил путь. Позже друг Росса Нем, устав от новоявленного лидера, собрал часть воинов с женами и детьми и ушел на восток, где образовал племя неметов.

      Месяц корренты, возглавляемые Ареном шли, поражаясь богатым животному и растительному миру. Мужчины и женщины выказывали недовольство вождю, намереваясь начать строительство домов у берега реки, но Арен хотел перебраться через реку, которая защитит от внезапного нападения. Племя раскололось. Те, что отказались от замыслов старейшины, нарекли себя исками и стали жить на западе, а вторая группа, возглавляемая Ареном назвалась дукерами. Букеры соорудили лодку, переплыли через Кор, когда-то подаривший безымянному народу право называться в его честь, и двигались на юг, пока не достигли Горы Слонов, у подножия которой и поселились.

      Десятилетия миновали за десятилетиями. Племена отстранялись от прошлого, вожди сменялись. Вражда нарастала и превратилась в кровопролитные стычки: аски, неметы, россы и букеры забыли, что родились коррентами, и бились против бывших братьев, сынов и отцов. Мечи и топоры звенели металлом, оглашая округу неприятными звуками и скрежетом, и родные головы падали на землю, окрашивая ее в цвет мато[4]. Бессмысленные победы не приносили желаемых результатов, но никто не отступал.

      Положение букеров не вызывало зависти у других. Окруженные с трех сторон врагами, а с юга – Горой Слонов, наследники Арена находились в ловушке. Усугубляли ситуацию тяжелые годы: обильные дожди уничтожили урожай на полях, лишив букеров овощей, и добыча пропитания легла на мужчин, чьи охотничьи угодья, ограниченные горой и рекой, с годами истощились.

      Сын, которого звали Витт, знал историю племени. Ятт впервые рассказал ее, когда малыш научился понимать человеческую речь, а сегодня повторил рассказ. Витт слушал, не перебивая отца, чей голос лишь на толику превышал шум волн Кора, и чувствовал исходящую от реки силу. Сила устрашала, забираясь в потаенные уголки души, но помимо страха сын испытывал к Кору и другие чувства: почтение, словно река была старцем или шаманом, совершающим обряд исцеления болезни; радость – особенно в мгновения удачного улова; грусть – в дождливую пору, наблюдая за каплями, превращающими поверхность реки в бурлящее варево; а бывало (такое случалось нечасто) – храбрость – хотелось плыть, плыть и плыть, но Витт отходил от берега. Несмотря на то, что он плавал быстрее всех в племени, отец запрещал приближаться к Кору без взрослых. «Кор обладает магическим действием, – говорил Ятт. – Ты смотришь на него, ныряешь, плывешь и думаешь, что справишься, а тебя подхватывает волной – один раз, другой, и все… Ты больше не контролируешь ничего, теперь ты во власти реки, и она решает, убить тебя или отпустить.

      – А как же воины, отец? – спросил Витт, впервые за время прогулки нарушив монолог Ятта. – Воин обязан переплыть реку туда и обратно, вернуться на берег победителем, миновав пороги, камни и водовороты.

      – Время придет, и ты будешь готов. Ты узнаешь, в какой миг это наступит.

      Отец замолчал. Поправив на голове белую повязку (наряду с татуировкой птицы момо[5] на запястье важнейший отличительный знак букеров), он опустился на одно колено перед сыном и положил руку тому на плечо. Некоторое время они не разговаривали, слушая волны, а затем Ятт подхватил Витта и усадил на плечи.

      – Яхочу, чтобы ты не забывал, что Кор нужно уважать. Тогда он отплатит тебе



<p>2</p>

Нилу – подрод рода лошади, имеющий черно-белую окраску.

Длина тела около 2 метров, вес – 250–300 кг.

<p>3</p>

Бу – представитель подсемейства быков. Вес варьируется от 700 до 1000 кг. Тело покрыто густой шерстью, которая спасает бу от жары.

<p>4</p>

Мато – многолетнее травянистое растение 10–20 см в высоту, имеющее ярко-бордовый оттенок листьев и стебля.

<p>5</p>

Момо – хищная птица семейства ястребиных. Длина тела – 70–90 см, размах крыльев – 180–240 см. Вес – от 3 до 7 кг.