Человек, вернувшийся издалека. Гастон Леру

Читать онлайн.
Название Человек, вернувшийся издалека
Автор произведения Гастон Леру
Жанр
Серия Эксклюзивная классика (АСТ)
Издательство
Год выпуска 1916
isbn 978-5-17-161437-9



Скачать книгу

и Жак, и Фанни в ужасе вскочили с места:

      – Что случилось?

      – Дело в том… в том…

      Поначалу он не мог вымолвить ни слова и, рухнув на стул, сорвал с сорочки накладной воротничок, и тяжело задышал. Видя, что брат сильно взволнован, Андре похлопал его по плечу. Нет, он не болен…

      – Ты откуда? Что случилось?..

      – Ничего не случилось! Ничего… Я всего лишь вынужден уехать!

      – Уехать? Надеюсь, ненадолго?

      – Кто знает… В путешествие отправляюсь!

      – В путешествие… И куда?..

      – Мне в Америку надо ехать… по делам… это связано с заводом…

      – Так чему ты удивляешься! Рано или поздно пришлось бы ехать.

      – Мне даже страшно представить, что я уеду из замка, оставлю тут малышей… Ты должен меня понять! Не хочу расставаться с Жерменой и Франсуа…

      – Давай я поеду вместо тебя? Если, конечно, это возможно, – предложил Жак.

      – Нет, нет! Невозможно, – вздохнул Андре, – мне самому придется ехать…

      – Тогда почему бы тебе не взять с собой детей?

      – Я об этом думал… но сейчас не могу… не могу!.. Нет!.. Потом!.. Потом я тебе напишу, и ты привезешь их мне… через несколько месяцев…

      – Через несколько месяцев?

      – Не спрашивай меня больше ни о чем! Хватит! Позаботься о них, ладно?.. Люби их!

      Он распахнул руки, и братья долго сжимали друг друга в объятиях.

      – Я больше ничего не могу вам сказать, – нарушил Андре тишину, – только то, что сегодня вечером я еду в Париж, откуда утренним поездом отправлюсь в Бордо. А тебя, Жак, я оставляю управляющим всеми моими делами. Ты будешь исполнять обязанности патрона. Вы переберетесь жить в Ла Розрэ, и во всем меня замените!.. Вот бумаги, предоставляющие Жаку всю полноту власти и определяющие его долю в доходах. Все законно. Только что был у нотариуса!..

      – Так ты вернулся из Жювизи?

      – Да.

      Ответ прозвучал сухо, словно Андре давал понять: никаких больше обсуждений, никаких объяснений. Фанни и Жак переглянулись и больше не вымолвили ни слова.

      – Проверь эти бумаги, – снова сказал брат, – а я вернусь в замок. В четыре утра буду у вас. Подпишем наше соглашение, потом я возьму машину и поеду в Париж. Предупреди шофера.

      Тяжело вздохнув, он встал и направился к двери. Только Андре скрылся за дверью, как Фанни бросилась на шею мужу, не в силах скрыть охватившие ее радость и веселье, переходившие в исступленный восторг. В глубине души она ненавидела Андре и считала, что он специально не предоставил им места, равного своему собственному, хотя, по ее мнению, они это заслужили.

      Он уезжает – как же им неожиданно повезло, наконец-то!

      – Ах, дорогуша, дорогуша!

      В ее речи снова появился британский акцент, который некоторое время назад пришлось забыть, поскольку они занимали весьма скромное место в обществе, а англомания была в чести исключительно среди высшего света.

      Жак с трудом сумел успокоить жену:

      – Подожди, дай ему хотя бы уехать!

      Но как только