Украденное ожерелье. Фортуне де Буагобей

Читать онлайн.
Название Украденное ожерелье
Автор произведения Фортуне де Буагобей
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 1881
isbn



Скачать книгу

сказала, что ваше сиятельство сидит за завтраком, но он настаивает, говорит, что ему нужно сделать вам очень важное сообщение.

      – Введите его в кабинет, – нетерпеливо ответил граф, и горничная вышла.

      – Это уже чересчур навязчиво, – сказал он вставая. – Успокойся, Арлета, я приму его так, что он не осмелится еще раз явиться сюда.

      Но Арлета не успокоилась. Вторичное посещение Матапана в тот же день не обещало ничего хорошего.

* * *

      Граф нашел Матапана в том кабинете Жюльена, который отделял его спальню от спальни сына, а так как последний никогда в нем не работал, то граф пользовался этой комнатой для приема приходивших к нему по делам, что было очень удобно, ибо дверь в нее вела из коридора, сообщавшегося прямо с передней, минуя все прочие комнаты. Матапан стоял у стола, со шляпой в руке. Граф едва ответил на его поклон и даже не попросил его сесть.

      – Кажется, я совершенно ясно ответил вам сегодня утром, – сухо заговорил он, облокачиваясь на стул, – что же угодно вам еще сообщить мне?

      – Дело, нисколько не относящееся к тому, о котором мы говорили поутру, – спокойно ответил Матапан, не обращая внимания на сухость приема, и, не дождавшись ответа, продолжил:

      – Я вообще не имею привычки говорить несколько раз об одном и том же. Я пришел к вам навести одну справку.

      – Навести справку у меня? Странно… И какую же?

      – Об одном обстоятельстве, касающемся вас как моего жильца и меня как домохозяина.

      – Денежные дела не требуют личных свиданий, – почти дерзко сказал граф.

      – Это дело не денежное, а очень важное. Когда вы удостоитесь меня выслушать, то поймете, что личные переговоры гораздо удобнее, чем письменные, по крайней мере, не останется никаких следов, если оно устроится к нашему обоюдному удовольствию.

      Предисловие это несколько встревожило графа, мысли его невольно остановились на сыне, и он пристально посмотрел на своего посетителя, стараясь прочесть в его глазах, в чем дело, но лицо Матапана осталось непроницаемым, сам же он спокойно продолжал:

      – Предупреждаю вас, что я вынужден начать мое сообщение некоторого рода допросом.

      – А я погляжу, должен ли еще отвечать вам.

      – Прежде всего я желаю знать, правда ли, что вы отпустили вашего камердинера?

      – Это, во всяком случае, не ваше дело, и я нахожу ваш вопрос очень дерзким.

      – Еще раз прошу вас, граф, выслушать меня терпеливо. У меня есть важная причина предложить вам этот вопрос – нынешней ночью произошло нечто необыкновенное, что я смею приписать кому-нибудь из вашей прислуги.

      – У меня осталась одна женская прислуга.

      – Отпущенный вами камердинер не мог унести ключ от вашей квартиры?

      – Я знаю наверняка, что нет.

      – Так не осталось ли у него ключа от моей, прежде занимаемой вами?

      – Нет-нет, наверняка нет, но что вы хотите этим сказать?

      – Прежде всего сообщить вам, что нынешней ночью кто-то входил в вашу квартиру.

      – Кто?

      – Этого