Название | Новая география древности и «исход евреев» из Египта в Европу. Книга II |
---|---|
Автор произведения | Светлана Саверская |
Жанр | История |
Серия | |
Издательство | История |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-5-9906489-4-4 |
Ширина современного Гибралтара от 14 до 44 км, что при скорости движения даже 3 км/ч позволяет его преодолеть за пять часов, т. е. евреи в любом случае могли успеть за время отлива, если речь идет о полнолунии, например, что предполагает, конечно, наличие проводника, знающего путь, и твердой породы под ногами, например, скал, которые здесь имеются. Поскольку мы говорим о ливийском племени, которое здесь жило, то и проблем с проводником не должно было возникнуть.
Греческая мифология предлагает чуть более позднюю, нежели XV в. до н. э., датировку «затопления» Гибралтара: Геракл по пути в Ливию встретил великана Антея, который охранял подступы к Африке. Геракл победил его, а затем, чтобы избежать погони, уперся руками и ногами в два континента и отодвинул Африку от Европы.
Здесь важны два обстоятельства. Во-первых, в древнегреческих мифах многие герои посещают с той или иной целью Ливию, и получается, что до появления Гибралтарского пролива самым коротким сухопутным путем являлся именно этот перешеек. А это, в свою очередь, позволяет рассматривать не только взаимодействие иберов и ливийцев, но и присоединение «народов моря» к ливийцам благодаря этому пути, т. е. дает возможность рассмотрения совершенно иного, в отличие от принятого, взаимодействия европейских и африканских народов в древности через море.
При наличии соединения Гибралтарского пролива взаимодействие, а возможно, и первоначальное единство народов Африки и Пиренейского полуострова было неизбежным, но сохранилось оно и позднее. Так, по данным Страбона, такое положение вещей было даже на рубеже нашей эры. Он указывает на то, что часть Иберии была в Африке: «Таков характер северных частей страны;[10] напротив, почти вся южная Иберия плодородна, особенно по ту сторону Столпов»[11].
Представляется, что не стоит доказывать аксиому, что ибри и евреи – один и тот же народ, одно и то же слово. В Библии слово «еврей» впервые фигурирует в «Бытие» по отношению к Аврааму: «И пришел один из уцелевших и известил Аврама Еврея»,[12]предлагаемый перевод – «(пришедший) с другой стороны». Что ж, учитывая расположение ибри по обе стороны Гибралтарского пролива, такой перевод вполне обоснован. Прочтение «Б» или «В» является несущественным, т. к. и в еврейском языке, собственно, сохранились оба варианта звучания. Впрочем, так же как и в Испании: арабы называли Иберийский полуостров «Хевер» с непроизносимой «Х» – «Евер», а в латинском названии «Испания» – это «Гиберния». Надо полагать, что и слово «Европа» имеет тот же корень, хотя в древнегреческом варианте это слово, вероятно, превратилось еще в одно: «кабиры» – боги древнего пантеона.
В Северной Африке – в Марокко, Алжире, Тунисе, Ливии – с древних времен проживали «ибри». Жили они и после того, как часть евреев ушла в «землю обетованную».
Легенд о том, как и когда они, евреи, туда попали, несколько: утверждается, что это часть
10
Иберии.
11
12
Бытие, 14, 13.