Название | Свет погасшей звезды |
---|---|
Автор произведения | Владимир Эмрих |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
От автора
Общаясь посредством языка, мы вынуждены строго придерживаться общепринятых терминов и определений.
Если же каждый будет вкладывать в слова свой смысл, то он в лучшем случае обречен на непонимание.
Читая страничку конкурса, я открыл для себя такое выражение как "Технологический экшн". И, приняв решение стать конкурсантом, в первую очередь счёл нужным разобраться, что же это за зверь такой: "Техно.экшн", и пошёл по проверенному пути:
– Окей, Гугл.
ЭКШН, ЭКШЕН
[англ. action – действие, поступок] – определение, снискавшее наибольшую популярность в кино и трактуемое следующим образом:
Фильм, насыщенный драками и боевыми действиями; фильм, отличающийся динамичностью сюжета.
Уже это меня насторожило, но я решил продолжить исследование:
ТЕХНОЛОГИЯ, – совокупность производственных методов и процессов в определённой отрасли производства, а также научное описание способов производства.
«Полный абзац!» – на этом моменте, я понял во что ввязался, и, до кучи, загуглил ещё и "кибернетику":
КИБЕРНЕТИКА (от др. греч. κυβερνητικη – «искусство управления» или, если дословно, «искусство мореплавания/навигации» – наука об общих закономерностях процессов управления и передачи информации в различных системах, будь то машины, живые организмы или общество.
Тут я подумал о "киберпанке" и улыбнулся – а звучит!: "управление панками". Но тут же посерьезнел: внятного определения техноэкшену нет; лезть в голову к панкам не хотелось. Тем не менее, идея рассказа уже крутилась в голове, заставляя мозг формировать нейронные связи и конструировать образы – руки сами собой потянулись к клавиатуре. В связи с чем, представляю вашему вниманию свой рассказ-космооперу, с элементами техноэкшена или наоборот.
Так же предлагаю свое определение данному поджанру (да-да, в момент написания предисловия, я думал, что техноэкшн – это поджанр а не стиль, что, по сути, ни на что бы не повлияло):
ТЕХНОЭКШН – литературный поджанр научной фантастики, сочетающий в себе претендующее на научную достоверность описание технологий будущего в сочетании с динамичным и захватывающим сюжетом. (Срочно занести в словари если понравилось определение).
В силу того, что это мой первый рассказ, в рамках народной мудрости: «первый блин комом», произведение получилось необычным. При этом, не смотря на разъяснения по ходу текста и изобилие сложных технических описаний, рассказ не теряет связанности и должен быть понятен любому читателю.
Рассказ-предыстория
Общее оформление и оформление диалогов – автор
Редакция текста и оформление обложки – Харитонова Ксения Александровна
Часть I – Квантовый туман
Лабораторный комплекс:
0001-5467-1929-2342-5253
Местоположение:
Неизвестно
Дата:
##/*!!ERROR
Код ошибки:
2728-3553-6171-0785-1630
Примерное время:
##/*!!ERROR
Код ошибки:
2935-3454-6373-8294-0304
Мы сделали это Сара. МЫ… СДЕЛАЛИ – мысленно обратился к своей подруге молодой инженер, и рефлекторно поднес левую руку к висящему на шее жетону с, выгравированной, вязью инициалов. Правой рукой, сильно дрожащей от переполнившего его предвкушения, он коснулся панели сенсорного управления, по очереди пробуждая цепи питания, управляющие программы и дополнительные контуры безопасности лаборатории.
Огромный механизм вздохнул, наполняясь силой – трансформаторы завибрировали, прогоняя через себя сотни мегаватт энергии так, как сердце разгоняет кровь по артериям. Токи потекли по проводам и кабелям. По ним они дошли до приборов и многочисленных устройств. Те, словно разбуженные, просыпались распространяя вокруг себя волны электрических и магнитных полей. Будто потягивающийся человек, они запускали гидравлику и сервоприводы, проверяя собственную работоспособность. Их жужжание расходилось по внутренностям механизмов, наполняя пространство шелестом неодушевленной жизни.
Сердца когитаторов пробудились, и начали выбивать электроны из помещенных внутри пластинок цезия, квантуя их до состояния абсолютного покоя и затем помещая в общий резервуар.
Если бы кто-то смог заглянуть в него, то он увидел бы дрейфующие на потоках неучтенных