Академический обмен. Юлия Жукова

Читать онлайн.
Название Академический обмен
Автор произведения Юлия Жукова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

он знал своё дело. Возможно, его участие будет мне даже на руку?

      – Гонораром делиться не буду, – сказала я, чтобы хоть номинально не выйти из образа серьёзного некроманта.

      Маккорн, зараза, посмеялся.

***

      В бричке по-прежнему помещались только двое, а Маккорнова кобыла по-прежнему отказывалась топать рядом с моими призрачными, так что ему пришлось ехать за нами на некотором расстоянии. Маккорн успел так притерпеться к моей некротике, что мог бы сидеть в той самой бричке, но вот предложение оседлать мёртвую лошадь вгоняло его в краску, и я предпочла не выяснять подробности ощущений, которые породил бы его тантрический транс в этом случае.

      Поэтому к тому моменту, как Маккорн подъехал к воротам поместья, мы уже вовсю ругались с управляющим. Ну как ругались…

      – Вы оформили вызов, – меланхолично говорил Кларенс, помахивая бумагами. – Вызов подразумевает личное посещение, это написано в формуляре.

      Я стояла поодаль и грызла сосновую иголку, делая вид, что меня всё это не касается.

      – Но гримма видели за пределами поместья, – настаивал управляющий, сухощавый неприметный господин среднего роста с глянцево навощёнными волосами. – Почему некромант не может отработать вызов в том месте?

      – Один раз за пределами, – согласился Кларенс. – И два в пределах. И все на ваших землях. А те, кто видел, проживают в поместье, и их нам нужно будет допросить. Вы их за ворота для этого вывезете?

      – Допросить?! – взвился управляющий. – Это уважаемые люди!

      – Вы хотите отменить вызов? – спросил Кларенс, и в его голосе я услышала надежду, хотя управляющий вряд ли заметил.

      – Да с какой стати?! Мы вызвали вашего некроманта, работайте!

      Маккорн спешился, слушая разговор с озадаченным видом, потом подошёл ко мне.

      – Это нормально? – спросил он негромко.

      – Совершенно, – вздохнула я. – Им нужен некромант, но как-нибудь… без некроманта.

      – А в чём проблема? – Маккорн развернул руку ладонью вверх. – Что именно им не нравится в некромантах?

      – Моя грязная аура запачкает их прекрасный дом, и он начнёт притягивать несчастья, – пояснила я.

      – Что за бред? – Маккорн уставился на меня, вытянув шею вперёд. Я только пожала плечами и повернула ладони в сторону управляющего, мол, сам иди послушай.

      Маккорн внимательно меня изучил, словно ждал, что я сейчас сознаюсь в розыгрыше, потом похлопал себя по груди и бокам и достал из внутреннего кармана сюртука какую-то бумажку. Одёрнул сюртук, а потом… преобразился. Я даже не поняла, что именно он сделал, просто вдруг его осанка из расслабленной и ровной стала немного сутулой, как бывает у людей, которые стесняются своего высокого роста. Одну штанину Маккорн задрал о другую ногу, и из-под неё теперь выглядывал жёлтый шёлковый носок. Одновременно спокойное серьёзное лицо природника расплылось в придурковатой улыбке. Он пощупал руками щёки, словно проверяя, что маска сидит, как надо, взъерошил себе волосы, обернулся и подошёл к управляющему прыгающей