Лисёнок Ян и Кристалл Судьбы. Ирина Никулина

Читать онлайн.
Название Лисёнок Ян и Кристалл Судьбы
Автор произведения Ирина Никулина
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

то значит, это может существовать на самом деле, если уже не существует где-то. Ну, раньше же были сказки о коврах самолетах, а теперь мы реально летаем на них, не на коврах, конечно. А где-то людям вовсе самолеты не нужны. Есть порталы, и можно перемещаться в любую точку мира, а может и параллельного мира…

      Ян спрыгнул вниз со второго этажа кровати и стоял, нависая, над старшим братом, глядя ему прямо в глаза.

      – Вот это уж точно сказки! Такого не бывает! И нигде про это никто не слышал никогда!

      – Ха! Если задуматься, то почти все детские сказки об этом. Вот хоть вспомни на минутку сказку «Матушка метелица».

      – Это где Машенька, или как там ее звали, за веретеном в колодец сиганула, но не утонула при этом, а на зеленый лужок попала, и у Матушки Метелицы потом работала?

      – Ну, типа того. Так вот колодец этот – портал, а веретено – ну тоже что-то вроде проводника.

      – Ты что, совсем с дуба рухнул?

      – А что? Не похоже на правду?

      – Это же сказка! – изумлялся Ян, не понимая, говорит ли старший брат серьезно или разыгрывает его по своему обыкновению.

      – Сказка ложь, да в ней намек. Я потом тебе расскажу, когда подрастешь.

      – Что расскажешь?

      – Много будешь знать, скоро состаришься. Залезай обратно и спи давай, у меня завтра контрольная.

      – Подожди, Лэсли, у меня последний вопрос, – сказал Ян, забираясь снова на верхний ярус кровати, – А может человек превратиться, скажем, в лису?

      Лэсли рывком сел на кровати и уставился на брата. Глаза его сузились и превратились в маленькие щелочки. Он пристально посмотрел на него, как бы стараясь понять, врет тот или нет.

      – С этого момента поподробнее пожалуйста, – изменившимся и очень серьезным тоном сказал он.

      Ян забрался на второй этаж и укутался теплым одеялом.

      – Вот, допустим, идешь ты по улице, – сказал он, сладко зевая, – И вдруг, бац! Смотришь, а ты – уже не ты, а лиса какая-то, и сразу видишь все четко, запахи чувствуешь, о каких раньше и не догадывался, холодного песка или железа, например, звуки далекие слышишь, когда человек ну реально на другом конце улицы стоит, а потом вдруг…

      – Возвращаешься обратно в свое тело? – Лэсли встал с кровати, так что его глаза оказались прямо напротив глаз брата. Он прищурился и, не мигая, как удав, смотрел на него.

      – Да, – испуганно ответил Ян, – Как будто ты прям на секунду или даже меньше остановился – пока ты лисой был – но секунда эта длилась долго…

      Лэсли отошел на два шага в темноту комнаты.

      – Обещай, что не закричишь.

      – Обещаю. – Ян весь напрягся и сел на кровати. Ему стало страшно, что же сейчас произойдет? И вдруг – Лэсли не стало! В полутьме комнаты, освещаемой только толстопузой желтой луной из окна спальни, человек – его брат – исчез. Ян пригляделся, но, сколько не всматривался во мрак, ничего не видел.

      – Смотри ниже – услышал он у себя в голове голос брата. Он перевел взгляд вниз, к полу. Там, в лунной дорожке, на узорчатом ковре