Название | The Resurrection of Joan Ashby |
---|---|
Автор произведения | Cherise Wolas |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9780008201166 |
Daniel’s eyes were huge, and he said, “That’s a great story, Fancy.”
And Martin said, “It is. That kind of stellar experience, being a part of an experience cherished by another, is what I see when I operate on people’s eyes, their profound and genuine dreams, the wishes they have for their lives, if their sight is returned.”
Daniel stared at his father, then said to Joan, “Does everyone in the whole world tell stories?” There was a fillip of concern in his voice, a fear perhaps tied to Fancy’s father’s grave, the sound of dirt hitting the coffin.
“Lots of people do. A story requires two things: a great story to tell and the bravery to tell it,” Joan said.
Daniel cut into his meat, sawed a bit off, put it in his mouth, chewed, nodded, then said, “Oh.”
“You are brave enough,” Joan said, wanting to allay his concern, but she sensed that Daniel feared something that might be more awful than death or looking into the depths of someone’s eyes: that perhaps the world was overrun by storytellers better than he.
“Book, book, book,” Eric yelled, and Joan heard Daniel yell back, “Get away, that’s mine. Don’t be a pest.” Since turning eight, Daniel was not only writing, but also climbing what he called his ladder to literature, a plain metal ladder he dragged in from the garage, warned about using without the steadying hand of either Joan or Fancy.
That first time he climbed up, Joan found his perfect little toes gripped around the top rung like pale commas, his hands pulling down big, heavy books. “Mom, I want to read the good stuff on my own,” he said, and she understood, she had been just like him at the same age.
Tolstoy’s War and Peace, Solzhenitsyn’s Cancer Ward, Kozinski’s The Painted Bird, he read each of those books and dozens more, drawn to the Russians, to a Romanian, to love and war and infidelity, to the Soviet police state and terminal illness, to tales of cruel acts and heroic escapes. The suggestion Martin had once made—that Daniel read books geared for children his own age—had been roundly rejected by Joan, a child-rearing debate she had won. “It just makes me sort of sad,” Martin had said. “I don’t want him losing his innocence so soon.”
“That ship seems to have sailed,” Joan replied, and Daniel read whatever he wanted.
Once, The Happy Hooker was among the books he pulled down. “Mom,” he yelled out, and when Joan came into the living room, Daniel was staring at the cover, the salacious book a dead golden bird in her son’s small, outstretched hands, and she was disturbed to find herself thinking of the way the hooker had screwed her brother-in-law, then allowed herself to be penetrated by the stubby red penis of the brother-in-law’s German shepherd.
“Can I read this one too?” he asked, and Joan said, “Of course, but only when your baby teeth are so long gone you will have no memory of them, and you live on your own, far away from Daddy and me.” Clutching the sex book against his chest, Daniel said, “But why would I ever live far away from you and Daddy?” She gathered him up into a tight hug and gently removed the book from his grip. That night she handed it back to Martin to hide well.
One afternoon, when she was feeding Eric in the kitchen, Daniel pulled up a chair and said, “I think we should talk about the books I’m reading,” and in the late afternoons, when he was home from school, and Eric was napping, and Fancy was in the kitchen preparing dinner, Joan and Daniel sat in the living room, or ran across the grass, up and over the knoll, to their special glen where they stretched out on a blanket and talked about what he was reading, what he liked or disliked, if anything had scared him. Sometimes they brought their books and mother and son read silently side by side, lifting their heads occasionally to determine the shifting shapes of the clouds.
From the start, Daniel did a curious thing each time he finished a book. Before returning it to its place on the living-room shelves, he crossed out Joan’s name on the flyleaf and wrote in his own. When she asked him why, he said, “I’m taking possession, Mom,” and she laughed because even at such a young age he needed to leave a piece of himself behind, in the work of others, with his own work. Exactly like her, or rather, exactly like the way she had been.
From his birth, Eric was like that nursery rhyme: when he was good, he was very, very good, and when he was bad, he was horrid. All that was missing was the little curl right in the middle of his forehead. His hair was as black as Joan’s, but the same texture as Martin’s, straight as a pasture of reeds, not a curl to be found.
When the daughters of the former Pregnant Six came over for playdates with Daniel, it was Eric who absorbed their attention, whom they insisted on mothering, ordering Daniel around in supercilious tones—“Bring me his blanket,” or “He needs a new bottle, make sure you warm it up right”—while Eric cooed in their arms, wrapped long blond or brunette or pale red hair around his chubby fingers. He was angelic with the girls, never screamed when he was their make-believe baby. But with his own mother he screamed, jags that lasted for hours when he wasn’t hungry, or thirsty, or wet, or dirty, or ill, or hurting, or teething, and Joan couldn’t figure out if it was because the world seemed to him a frightening place, or if it was simpler than that—mere frustration that he could not yet make himself understood. When he would finally lock his lips together, the silence itself rang, as if a bomb had decimated all the sounds in the world, leaving nothing behind.
Daniel was usually a good sport and played the game of happy family while Joan and some combination of Augusta, Carla, Dawn, Emily, Meg, and Teresa watched a version of the future unfold. But sometimes, when he grew tired of heeding commands, he disappeared, and Joan would find him in his room, at his white desk, a notebook in front of him, a pen in his hand. During one of those afternoons, he started a story about Henry refusing the kind offer of another squirrel family to join them. “Come be with us,” the mother squirrel said. She was fat and round and her fur was brown. “No, I’m not interested in having any brothers and sisters, not anymore. Being on my own is much better.” Joan silently agreed.
When the weather was nice, the women sat outside at Joan’s old writing desk. Purchased in a secondhand store for twenty-five dollars when she was eighteen and new to New York, there was no longer room for it in the house, but she had not wanted to set it out on the curb, dumped into a garbage truck. It hurt her to use the table this way, on which she had written so much, now stained from sweating glasses of iced tea and wine and gin and tonics and soda cans, but at least she could sit at it, her bare toes kicking at the cool grass she and Fancy had planted. Listening to the women’s delight with how their eldest daughters so naturally cared for Eric, Joan would wish just one little girl would refuse to hold him, would say she had different dreams for herself, did not want to waste her time learning how to mother, that it was a skill she would have no use for. But such was unlikely, for as smart as Augusta, Carla, Dawn, Emily, Meg, and Teresa were, they were vocal about their maternal fulfillment, their satisfaction in having children, “Even better than we imagined it would be,” they frequently said, in earshot of their daughters. “Don’t you think so, Joan?” they asked her, and although Joan smiled, never did she nod her assent.
Once, her life had been completely fulfilled by a different kind of striving, that did not involve watching children interact and hearing ecstatic mothers describe their crushes with motherhood.
It always came as a shock to her then, that she was no different from any of them: a formerly famous writer now a stay-at-home mother, taking a yoga class two towns over twice a week, reading to Daniel, listening to his stories, trying to find a way in with