Название | Каменное сердце. Терновое сердце |
---|---|
Автор произведения | Елена Михалёва |
Жанр | |
Серия | Фэнтези: романтика |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn | 978-5-17-162785-0 |
– Проклятие, – прошептала Гвин. – Кевендил сказал правду. Это проклятие. В самом сердце Нордвуда. И оно крепнет.
Свободная рука сама собой легла на рукоять топорика у пояса.
Точно в ответ на ее жест ловушка с сильфом сердито дернулась в другой руке. Дух настойчиво напоминал о себе.
Адептка поднесла предмет к уху.
– Назови мне имя того, кто это проклятие сотворил, – сказала она, – и будь свободен.
Едва слышный звук. Легкое дуновение пощекотало ухо. Точно невесомый поцелуй перед сном. Но Гвин удалось разобрать целых два слова.
– Спасибо, дитя воздуха. – Пальцы потянули за узелок. – Ты свободен.
Костяшки и кристалл с бряцаньем упали в раскрытую ладонь Гвин. И все переплетение чудесным образом вновь стало распутанным шнурком. Легко. Точно в руках фокусника.
Порыв ветра крутанулся вокруг женщины на лошади и унесся прочь, приминая волной полевые травы. Видно боялся, что она передумает или запросит чего-нибудь сверх обещанного.
Гвин тем временем убрала нехитрое приспособление обратно в сумку и спешилась. О сильфе она уже позабыла. Погладила Пуговку по шее, задумчиво глядя на руины перед собой. Подняла взгляд на хмурые тучи над головой. Принимала решение.
– Через час польет как из ведра, – заметила адептка. – Надеюсь, будет весело.
Пуговка с недоверием покосилась на хозяйку. В понимании Гвин слово «весело» означало обычно глобальные разрушения с последующим недельным лежанием в постели.
Кобылка фыркнула и тряхнула головой.
Гвин тем временем сняла плащ, перекинула его через седло. Затем отвязала фонарь и достала из сумки кусочек мела и огниво. Положила их на землю перед собой. Полезла в котомку с едой, чтобы извлечь оттуда маленькое осеннее яблоко и пирожок с мясом. Пирожок адептка съела сама, а яблоко протянула лошади. Та осторожно взяла его с раскрытой ладони и с удовольствием захрустела.
– В общем, расклад такой. – Гвин вытерла руки о штаны. Она кивнула в сторону руин: – Я иду туда одна. Одна, Пуговка. Ты меня поняла? А ты ждешь здесь. Но если вдруг услышишь нечто невероятно страшное, скачи со всех ног обратно в Высокий Очаг. И, пожалуйста, оставь свои попытки мне помогать. Я справлюсь.
Вместо ответа кобылка наклонилась и губами пощекотала шею хозяйки.
– Перестань. – Заклинательница отмахнулась. – Это не первая нежить в моей жизни. Было бы хуже, если бы у Мейхартов завелся, скажем, огр. Поэтому жди здесь. Когда я вернусь, ты получишь второе яблоко.
Она