Название | Измена. (Не) истинная для Дракона |
---|---|
Автор произведения | Софи Веро |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
Чем я могу защититься, ведь сбежать не удастся без плана. Осматриваюсь, и ничего, кроме подсвечника, не приходит в голову. Задуваю свечи на одном из них и беру в руки. Шкаф или комод мне не сдвинуть, слишком тяжелые, а вот красивый подсвечник на пять свечей очень даже оглушит негодяя. Ну, или хотя бы сделает ему больно, тем самым дав мне фору.
Подхожу к двери, прислушиваюсь к звукам в коридоре. Слышится шорох осторожных шагов, словно кто-то копошится под дверью. Это точно не лорд. Он бы нагло отворил дверь в покои. Что такое щеколда для сильного мужчины? Так, толчок, и нет щеколды.
Но если не Селет, то кто? Прислоняюсь ухом к двери. Тихо. Может, спросить, кто же там? Конечно, так мне и ответили. Эйлина, ты говоришь глупости. Здесь скорее открыть дверь максимально резко. Хотя, судя по тишине, таинственный кто-то уже ушел.
Делаю шаг назад, и тут сквозь щель проходит лист пергамента. Что?
Присаживаюсь на корточки и поднимаю листок, свернутый пополам. Пергамент очень тонкий, с разводами. Такой доступен простолюдинам, ведь выделка дорого стоит. Ничего не понимаю. Вновь прислушиваюсь, улавливаю звук удаляющихся шагов.
Можно было бы поспешить открыть дверь и догнать того, кто посмел нарушить мой покой и подкинуть записку. Узнать, зачем ему это. Но, вместо этого, отставляю подсвечник на комод и присаживаюсь в кресло, около столика с горящими свечами.
Боюсь открывать лист. Там может быть написано всё, что угодно. Даже мыслей нет, каково содержание записки. Так, хватит трусить. Решительно разворачиваю лист и вчитываюсь в быстрый почерк, который, на удивление, легко читается.
«Тебя обманывают, леди Эмрис»
Вот это заявление и вольное обращение. Неужели мы знакомы? Но если бы так, то человек бы не стал прокрадываться в дом в ночи и подкидывать все так. Он бы нашел способ связаться со мной. Уверена.
«Ты можешь не поверить мне, Эйли, не настаиваю. Но мне известно то, что разрушит и воскресит твою жизнь. Завтра, в девять часов по полудни, буду ждать тебя у охотничьей сторожки с лошадьми. Самой тебе не сбежать, маленькая леди. Доверься, и будешь спасена.»
Так меня называл только один человек, и верить ему опасно. Но если он готов помочь мне, разве я не должна воспользоваться случаем?
«Бофорт скоро получит по заслугам, ему воздастся за его преступления, и в этот момент тебе лучше быть подальше от него. Никто не знает о его злодеяниях, но пришло время Эйлентору узнать, кто стоит у власти. Ему суждено изгнание, и мне не хотелось бы, чтобы камнями закидали и тебя. Но что поделать, глупые людишки всегда обвинят того, кто слабее, и весь удар придется на тебя, ведь лорд забудет о своей паре, когда придет время выбирать.
В четверть десятого стража сменяет