У нас картошка, у вас принц, или Картофельные санкции для инопланетянина. Кларисса Рис

Читать онлайн.
Название У нас картошка, у вас принц, или Картофельные санкции для инопланетянина
Автор произведения Кларисса Рис
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

что порчу тебе всю жизнь уже просто по факту своего существования. Вряд ли я сравнюсь с первыми красавицами галактики, как и сказала твоя покойная невеста, я тебе не пара. Давай позавтракаем и пойдём устранять проблемы твоего пребывания у нас в огороде. А затем распрощаемся для того, чтобы никогда не встречаться вновь. Ибо у меня нет никакого желания становится тебе женой. Ты мне не нужен.

      – Впервые в жизни я встречаю существо, готовое отказаться от власти и богатства, – покачал он головой. – Многие на твоём месте не отдали бы меня никому на свете. А ты так легко отмахиваешься, словно никогда не грезила быть принцессой.

      – Каждый в детстве хотел быть принцем или принцессой, – тоскливо протянула я, – но потом взрослая жизнь стирает наивные глупости из головы, и ты начинаешь понимать, что фантазиями делу не поможешь. Быть королевской особой слишком затратно, нудно и неудобно. Это куча ограничений, огромная ответственность и проблемы, которые я бы не хотела знать в своей жизни. Потому я лучше откажусь и сделаю вид, что в отпуске мне напекло голову, и приснился дивный сон, в котором прекрасный инопланетный принц хотел забрать меня в далёкий космос.

      – То есть к моей лично персоне у тебя возражений не имеется? – как-то странно покосился на меня пришелец, стоя в дверном проёме.

      – Лично к тебе никаких претензий не имею, – наглаживая плюшевого кота, пробормотала в ответ. – Просто, действительно, ну кто в здравом уме поверит, что секретарь-референт идеальная партия для космического принца. Из меня принцесса будет ещё хуже той, которая у нас по картофельным грядкам сопливой лужей растеклась. Для этого требуется куча специфических знаний и навыков, которых у меня нет. Я не знаю вашего языка, и, если бы не переводчик, который ты используешь, я бы и слова не понимала. Традиции, культура и обычаи – все это огромный пласт знаний, который у меня отсутствует в силу моей необразованности по данным вопросам. Так что да, я не считаю тебя плохим, просто понимаю, что я не подхожу для этого.

      – Одним этим, ты показала себя намного более зрелой и умной, по сравнению со всеми, кого мне сватали в невесты, – он улыбнулся с порога, – переодевайся, а я пока попытаюсь совладать с местной допотопной техникой и сготовить нам завтрак.

      – Не спали дом, – рассмеялась я ему вслед.

      – Постараюсь, – улыбнулся мне широкой белозубой улыбкой пришелец и покинул комнату, давая мне возможность побыть одной.

      Глава 4. Жаркие страсти

      – А ты весьма неплохо смотришься на кухне, – поправив сползающие шорты, пробормотала я, – некогда бы не поверила, что космический.

      Входя в полутёмное помещение, я рефлекторно передёрнула плечами. Кухня в стареньком доме бабушки была маленькой и темной. Даже единственное окошко не спасало от того, что создавалось ощущение духоты и тесноты. Это не моя просторная и светлая, отделанная в белых и серебристых тонах, где на квадратный метр приходилось столько лампочек, что у