Название | Имплантат |
---|---|
Автор произведения | Сергей Тарасов |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
Французский я с большим трудом выучил настолько, что могу без особенного напряжения читать на нем книги – шпионские и иронические детективы, приключения и анекдоты. Правда, для этого мне пришлось выучить несколько словарей. Последний, который я выучил, был на двадцать пять тысяч слов, но на середине я его бросил, так как уже выучил словарь на тысячу слов, потом на четыре, перешел на десять, на пятнадцать тысяч слов и закончил на французско – русском словаре на двадцать тысяч слов. Я тогда понял, что этого запаса мне хватит для того, чтобы прочесть без труда любую книгу на французском языке без словаря.
Теперь мне надо было таким образом выучить английский и испанский языки, чтобы чувствовать себя свободно и непринужденно в любой стране мира, не считая, конечно Китая. Но я уже совершенно четко представлял, что это такое изучение иностранного языка – это был каждодневный труд на несколько долгих лет, и надо было потратить огромное количество времени. Мне надо было потратить каждое утро не менее часа, чтобы учение шло вперед, а не застывало на полпути.
А когда я интенсивно запоминал незнакомые слова, то надо было каждое утро потратить на них не менее трех часов – и тогда результат был виден уже через пару месяцев. Особенно было мне жалко времени потому, что кроме изучения иностранного языка, в мире было масса соблазнов и множество дел, за которые можно было взяться – они были интересные и просто необходимые, – начиная с лыжных прогулок зимой и кончая огородом летом.
Однажды я развернул газету, в которую была завернута колбаса, и хотел ее уже выкинуть в костер, около которого я ужинал в лесу, но что-то остановило меня – и я уставился на маленькое объявление, набранное в углу газетного листа мелким шрифтом.
В нем была реклама нового подхода к изучению иностранного языка. Какой именно язык не уточнялось, а текст самого объявления был такой краткий, что анализировать было мне нечего, – там было только указание на новый метод изучения и номер телефона, по которому можно было связаться с автором объявления.
Меня это заинтересовало – никакой воды и пустого обещания выучить иностранный язык за пару недель. Тот, кто действительно самостоятельно учил иностранный язык, совершенно точно знал, что чудес не бывает, и было невозможно выучить незнакомый язык за пару недель, разве только несколько десятков незнакомых слов, которые через несколько дней забудутся сами собой.
Я записал номер телефона, потом отправил газету в костер и с удовольствием съел кусок жареной колбасы.
Однажды, через пару недель я позвонил по этому телефону. Трубку сняла, судя по голосу, симпатичная молодая девушка лет двадцати. Я поздоровался и спросил, что это за новый метод изучения языков у них практикуется. В ответ я услышал, что по телефону она никакой информации не дает, а если мне очень надо, то готова пригласить меня на живую встречу – без оплаты и пустых обещаний.
Мне понравилось такое общение по телефону, и я записал адрес и время, на которое меня пригласили. Через пару дней я собрался и поехал. Дом, в котором находился офис, нашел сразу и, постучавшись, вошел. За письменным столом сидела молодая миловидная женщина, и когда она ответила на мое «здравствуйте», я узнал голос – это была та самая девушка, с которой разговаривал накануне.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.