Название | Тиоли. Огонь души |
---|---|
Автор произведения | Анна Геннадьевна Гринь |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
– Глупо, – нервно хихикнула я, обращаясь к себе. – Таня, не придумывай. У тебя просто хорошо развитая фантазия.
Я шла по кафельному полу, посматривая то на глухо плещущую воду, то на пляшущие тени на стенах. Одна из теней показалась мне странной и слишком вытянутой. Сглотнув, я тихо произнесла, чтобы унять страх:
– Это всего лишь тень.
Подошла ближе и решительно протянула вперед руку, чтобы самой себе доказать, что бояться нечего. Пальцев коснулось нечто холодное и слишком плотное для воздуха. Вздрогнув и пискнув от резко нахлынувшего страха, я отшатнулась и попятилась, не в силах кричать.
Нога ухнула вниз, не находя опоры, и я негромко вскрикнула, с головой уходя под воду. Тело нервно задергалось, носом я по инерции втянула в себя воду и в ужасе попыталась ее выплюнуть, хватаясь за горло. Распущенные волосы саваном закрыли лицо, а страх не дал собраться, и я осела на дно, не в силах сопротивляться собственным воспоминаниям.
Опять вода…
Опять я тону…
Резко вода рядом взбурлила, толчком относя мое несопротивляющееся тело чуть в сторону. Рядом мелькнула темная тень, кто-то до боли сдавил меня поперек туловища и дернул вверх. Мое сознание будто раздвоилось: одна часть его спокойно наблюдала за происходящим, а другая уже приготовилась умирать, но еще немного сопротивлялась.
Меня выдернули на поверхность, придерживая за шею, не давая вновь уйти под воду.
– Жить надоело? – гаркнул мой спаситель, задыхаясь и больно стискивая меня поперек туловища.
ГЛАВА 5
В пару гребков, спаситель добрался до бортика, подхватил меня и перекинул на плитку. Мгновением позже он оказался рядом и уверенно перевернул меня на бок, вынуждая выплюнуть проглоченную воду. Я закашлялась, со всхлипами хватая ртом воздух. Меня начала бить крупная дрожь от понимания того, что я едва не утонула самым нелепым образом, не в силах справиться со своими страхами.
– Я спрашиваю, жить надоело? – зло повторил парень, и до меня дошло, что говорит он по-корейски. Как-то так вышло, что с некоторых пор мой разум не воспринимал разницу между русским и корейским языками.
– Ащщ! Вряд ли вы понимаете! – прохрипел спаситель, переходя на смесь английского, корейского и русского, немилосердно коверкая слова: – Агасси, вы… Вы в порядке? Зачем понадобилось… прыгать? Есть множество более… красивых способов… уйти на новый круг жизни.
Он сидел рядом на корточках, рассматривал меня сверху вниз, выискивая в моих глазах понимание. А я не могла ничего поделать с собой, тело трясло от страха. С нас обоих на плиточный пол потоками текла вода, наполняя бассейн гулким эхом.
– Агасси… – вновь перейдя на родной язык, сказал кореец.
И тут я его узнала. Не удержалась и тихо всхлипнула, решив, что у меня началось помутнение рассудка.
Надо мной, стряхивая с длинной косой челки воду, сидел Ким Дже Хён.
Осознавая,