Особые развороты. Лучшие афоризмы-определения. Виктор Гаврилович Кротов

Читать онлайн.
Название Особые развороты. Лучшие афоризмы-определения
Автор произведения Виктор Гаврилович Кротов
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785006289147



Скачать книгу

паразитизм, истребляющий тех, на ком паразитирует.

      – хищная повадка, приобретённая взамен милосердия.

      – это вооружённая вседозволенность.

      Банк

      – это доходный денежный перекрёсток.

      – это фирма, получающая деньги за заботу о деньгах.

      Банка

      – хозяйственная разновидность хранения съедобного имущества.

      – это животик, не способный к перевариванию.

      Банкир

      – дояр капитала.

      – человек, получающий деньги за умение ими распоряжаться.

      Банкноты

      – это наилучшие ноты, чтобы заставить других плясать под свою дудку.

      Банкрот

      – должник без права увеличения долга.

      – это бизнесмен, в бумажнике у которого кончились чужие деньги.

      Банкротство

      – несостоятельность состоятельных.

      Баня

      – место выпаривания недомоганий.

      – это горячее водное дело для очищения тела.

      Бар

      – это химическая лаборатория настроений.

      – это стойка для нестойких.

      Барабан

      – гулкий хранитель ритма.

      – короб гуда.

      Баран

      – смиренный упрямец.

      – шерстяной барин, пока не зажарен.

      Барахло

      – это вещи, дорогие лишь для тех, к кому ты равнодушен.

      – это предметы чужого быта.

      – это шелуха, помогающая жить.

      Барахтаться

      – неумело сопротивляться возникшим обстоятельствам.

      Бард

      – это гитаромыка.

      – это певец, вынужденный скитаться, чтобы не злоупотреблять терпением окружающих.

      – это поэт, певец и музыкант в едином обличье.

      Баритон

      – голос, обволакивающий мужественностью, но не подавляющий величием.

      Бармен

      – жонглёр напитками.

      – приятель по должности.

      Барометр

      – механический конкурент ревматизма по предсказательной части.

      – прибор, который висит неподвижно даже когда падает.

      Барон

      – барин-феодал, обладающий забронированным местом под солнцем.

      – это властитель без претензий на юридическое оформление.

      Баррикада

      – крепостная стена толпы.

      – уличная граница между властью и народом.

      – черта отчаяния посреди проезжей части.

      Бархан

      – верблюжий горб пустыни.

      – гора из давным-давно разрушенного камня.

      Бархат

      – ласкательная материя.

      Бархатец

      – солнышко с оторочкой.

      – стойкий цветок с неназойливым целебным ароматом.

      Барыш

      – залихватский доход.

      – это удачная добавка к законной прибыли.

      Басня

      – это литературный опыт на животных: губительная прививка им человеческих свойств.

      – это няня, говорящая