Игры Стражей, или Паноптикум мотыльков. Елена Граменицкая

Читать онлайн.
Название Игры Стражей, или Паноптикум мотыльков
Автор произведения Елена Граменицкая
Жанр Историческое фэнтези
Серия Сказки для взрослых девочек
Издательство Историческое фэнтези
Год выпуска 2016
isbn 978-5-9906788-1-1, 978-5-9906788-3-5



Скачать книгу

вилл. А там и граница огромного, в несколько гектаров, парка.

      Но София не рассчитала свои силы. Обойдя стенд-указатель с рекламой отеля и ступив на его территорию, она поняла, что валится от усталости. Брусчатка безжалостно намяла ноги. С единственным желанием дать им короткий отдых, женщина направилась к ближайшим скамейкам, притаившимся в тени елей.

      Скинув туфли и помассировав натертые ступни, она с наслаждением растянулась на лавочке и устало прикрыла глаза.

      «Полежу пять минут, не больше».

      Глянула на часы: стрелка приближалась к пяти вечера.

      «Всего пять минут. Не больше…»

      …Резкий звук треснувшей ветки вывел ее из забытья. Испугавшись, София вскочила со скамьи, огляделась. Парк окутали сумерки. С закатом солнца температура воздуха начала быстро понижаться.

      Как могло получиться, что она забылась глубоким сном?

      Женщина поежилась, энергично растерла окоченевшие руки и плечи. Поспешно обулась.

      С дороги послышались шаркающие шаги.

      Притаившись за раскидистой елью, еще окончательно не проснувшись, София терпеливо ждала, пока некто пройдет мимо, чтобы немного погодя следом за ним отправиться к рецепции отеля. Женщина поднесла к глазам руку. Бог ты мой! Семь вечера.

      «Я проспала два часа на скамейке! Невероятно…»

      Удивление возрастало по мере приближения путника.

      Что-то неуловимо знакомое было в очертании его фигуры, в слегка покачивающейся походке. Потом она узнала темно-синий костюм от «Бриони» и зеркальные очки. Старик с корабля уверенно направлялся к главному входу отеля.

      «Бродяга выиграл в казино достаточно денег, чтобы попроситься на ночлег в „Роял Парк“? Не иначе».

      Затаив дыхание, стараясь ступать по траве как можно тише, София аккуратно пошла за ним. Увиденное заставило ее на мгновение остановиться и потереть глаза.

      Она могла поклясться, что седой ежик волос на голове незнакомца постепенно менял цвет, становясь русым. София закусила руку, чтобы не закричать от потрясения. Метаморфозы продолжались: плечи идущего впереди расправились, сгорбленная старческая фигура распрямилась, налилась статью. Походка подвыпившего боцмана стала легкой и изящной поступью джентльмена. Вместо восьмидесятилетнего старика к отелю приближался коротко стриженный импозантный мужчина, лет от силы сорока пяти. Неизменным остался только его внешний вид: потрепанный лоснящийся костюм, стоптанные на пятках ботинки и край хлопушки, выглядывающей из надорванного кармана.

      Спрятавшись за шпалерные кусты роз, украшающие фасад, София, затаив дыхание, наблюдала, с каким рвением бросился к нему навстречу огромного роста портье. Сняв шляпу-цилиндр, толстяк расшаркался в низком поклон приветственно раскинул руки и широким жестом пригласил незнакомца в отель. Пропустив дорогого гостя вперед незаметным жестом стряхнул пыль и остатки конфетти с его плеч.

      Показавшийся из-за стекла светловолосый