Название | Игры Стражей, или Паноптикум мотыльков |
---|---|
Автор произведения | Елена Граменицкая |
Жанр | Историческое фэнтези |
Серия | Сказки для взрослых девочек |
Издательство | Историческое фэнтези |
Год выпуска | 2016 |
isbn | 978-5-9906788-1-1, 978-5-9906788-3-5 |
«Однако…»
И тут она догадалась.
«Скорее всего, прошлой ночью на глайдере зажигала частная вечеринка, и передо мной один из ее участников, перебравший спиртного и заснувший прямо на палубе, под звездами.
Забытый всеми гость. Хотя, нет… Потертый костюм с чужого плеча – он, скорее, бездомный попрошайка, тайком пробравшийся на бесплатный банкет…
Остатки бурного празднества убрали, а старика, прикорнувшего за спасательным кругом, никто не заметил».
Опершись на руку Софии, бродяга с трудом поднялся, распространяя вокруг себя немыслимый запах перегара. Женщина помогла ему сесть на скамью и, брезгливо сморщившись, отступила в сторону.
Мужчина несколько мгновений в полном недоумении смотрел сквозь нее мутными от похмелья глазами, словно не мог уразуметь, что происходит вокруг. Как он вообще оказался здесь? Потом криво усмехнулся и прошамкал:
– Merci pour votre attention, princesse Sofie.[21] Женщина вздрогнула как от удара током:
– Qu’est ce que vous avez dit?[22]
Старик промолчал. Достав из внутреннего кармана пиджака не первой свежести платок, стал протирать им очки, не уделив ровно никакого внимания застывшей в недоумении женщине.
«Безусловно, мне послышалось имя. Просто я только что думала о Кирилле.
Передо мной обычный, не протрезвевший с ночи бродяга. Я его в первый и последний раз вижу».
Уходя с кормы, София поспешила добавить:
– C’est rien.[23]
На пристани Эвиана уже припарковался красный лимузин «Роял Парка», встречающий гостью. София проследила, чтобы матрос перенес весь ее багаж с глайдера в машину, и еще раз подтвердила намерение добраться до отеля пешком:
– Да, месье, я не прочь немного прогуляться по прибрежным кварталам.
Белобрысый мальчик-шофер согласно кивнул и, удостоверившись, что мадам знает дорогу наверх, сел за руль и был таков.
Звонкий удар склянки привлек всеобщее внимание. По трапу на землю сходил недавно встреченный бомж. Водрузив на седой ежик клоунский колпак, старик резво перескочил последнюю ступеньку и спрыгнул на землю. Заметив реакцию китайской хохлатой, испуганно прижавшейся к земле при его приближении, он озорно, по-мальчишески хихикнул. Зеркальные стекла очков бродяги блеснули на солнце, на мгновение ослепив изумленную Софию.
«Что за странная метаморфоза! Не прошло и десяти минут, как пьяный вдрызг старик протрезвел».
Маленькая хозяйка тоскливо заскулившего пса опустилась на колени, успокаивая животное. Бродяга же, довольный моральной сатисфакцией, сунул руки в карманы и, покачиваясь из стороны в сторону, словно заправский боцман, направился вдоль набережной в сторону казино.
Удивленная
21
«Благодарю за внимание, принцесса Софи» (фр.).
22
«Что вы сказали?» (фр.)
23
«Не стоит благодарности» (фр.).