Игры Стражей, или Паноптикум мотыльков. Елена Граменицкая

Читать онлайн.
Название Игры Стражей, или Паноптикум мотыльков
Автор произведения Елена Граменицкая
Жанр Историческое фэнтези
Серия Сказки для взрослых девочек
Издательство Историческое фэнтези
Год выпуска 2016
isbn 978-5-9906788-1-1, 978-5-9906788-3-5



Скачать книгу

еще ближе и предложила старику руку. Ее удивленный взгляд скользил по плечам, усыпанным пестрыми кусочками конфетти, по торчащей из правого, чуть надорванного кармана хлопушке в золотой обертке, и замер на ярком шутовском колпаке, болтающемся сзади на шее.

      «Однако…»

      И тут она догадалась.

      «Скорее всего, прошлой ночью на глайдере зажигала частная вечеринка, и передо мной один из ее участников, перебравший спиртного и заснувший прямо на палубе, под звездами.

      Забытый всеми гость. Хотя, нет… Потертый костюм с чужого плеча – он, скорее, бездомный попрошайка, тайком пробравшийся на бесплатный банкет…

      Остатки бурного празднества убрали, а старика, прикорнувшего за спасательным кругом, никто не заметил».

      Опершись на руку Софии, бродяга с трудом поднялся, распространяя вокруг себя немыслимый запах перегара. Женщина помогла ему сесть на скамью и, брезгливо сморщившись, отступила в сторону.

      Мужчина несколько мгновений в полном недоумении смотрел сквозь нее мутными от похмелья глазами, словно не мог уразуметь, что происходит вокруг. Как он вообще оказался здесь? Потом криво усмехнулся и прошамкал:

      – Merci pour votre attention, princesse Sofie.[21] Женщина вздрогнула как от удара током:

      – Qu’est ce que vous avez dit?[22]

      Старик промолчал. Достав из внутреннего кармана пиджака не первой свежести платок, стал протирать им очки, не уделив ровно никакого внимания застывшей в недоумении женщине.

      «Безусловно, мне послышалось имя. Просто я только что думала о Кирилле.

      Передо мной обычный, не протрезвевший с ночи бродяга. Я его в первый и последний раз вижу».

      Уходя с кормы, София поспешила добавить:

      – C’est rien.[23]

      На пристани Эвиана уже припарковался красный лимузин «Роял Парка», встречающий гостью. София проследила, чтобы матрос перенес весь ее багаж с глайдера в машину, и еще раз подтвердила намерение добраться до отеля пешком:

      – Да, месье, я не прочь немного прогуляться по прибрежным кварталам.

      Белобрысый мальчик-шофер согласно кивнул и, удостоверившись, что мадам знает дорогу наверх, сел за руль и был таков.

      Звонкий удар склянки привлек всеобщее внимание. По трапу на землю сходил недавно встреченный бомж. Водрузив на седой ежик клоунский колпак, старик резво перескочил последнюю ступеньку и спрыгнул на землю. Заметив реакцию китайской хохлатой, испуганно прижавшейся к земле при его приближении, он озорно, по-мальчишески хихикнул. Зеркальные стекла очков бродяги блеснули на солнце, на мгновение ослепив изумленную Софию.

      «Что за странная метаморфоза! Не прошло и десяти минут, как пьяный вдрызг старик протрезвел».

      Маленькая хозяйка тоскливо заскулившего пса опустилась на колени, успокаивая животное. Бродяга же, довольный моральной сатисфакцией, сунул руки в карманы и, покачиваясь из стороны в сторону, словно заправский боцман, направился вдоль набережной в сторону казино.

      Удивленная



<p>21</p>

«Благодарю за внимание, принцесса Софи» (фр.).

<p>22</p>

«Что вы сказали?» (фр.)

<p>23</p>

«Не стоит благодарности» (фр.).