Название | Рассказы издалека. Из моей жизни. Том 2 |
---|---|
Автор произведения | Александр Черевков |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
– Этот прибор намного проще советского образца. – деловым тоном, сказал мне мужчина в спецовке. – Если вы заинтересованы работать у нас, то приходите завтра утром в контору по адресу, указанному в визитке.
Мужчина в спецовке дал мне свою визитную карточку и ушёл вместе с необычным нивелиром продолжать свою работу. Посмотрел на визитную карточку.
К моему удивлению, визитная карточка была написана на русском языке. На визитной карточке был указан адрес места расположения конторы, которая занималась разметкой территории под застройку жилых микрорайонов и строительством автомобильных дорог в Израиле.
На следующий день меня приняли работать обычным рабочим с нивелиром по разметке местности.
– Вот от того, что ты мне сейчас рассказал, могу поверить в то, что в Израиле существует "мазаль" удача. – с чистой завистью сказал бывшему прорабу. – Конечно, не на все падает неоткуда такая "мазаль" удача.
После нашей встречи за столом прошли годы моей бестолковой жизни в Израиле. С двумя дипломами высшего образования, без знания иврита, не мог негде устроиться по своим многочисленным специальностям.
Приходилось работать грузчиком, столяром по разнообразной мебели, на предприятиях пищевой и химической промышленности, даже в морге предлагали мне работать. Но отказался от этой работы.
Вот только "мазаль" удача обходила меня стороной. Всюду приходилось вкалывать за какие-то гроши… Пока однажды в моей квартире зазвонил телефон. Нехотя взял телефонную трубку и услышал "мазаль".
– Здравствуй, раис (начальник)! – услышал в телефонной трубке почти забытый мной голос. – Как рад, что ты жив и здоров. У меня к тебе есть небольшое предложение по бизнесу. Открываю свой бизнес в Израиле. Мне нужно подготовить бизнес-план. У тебя это хорошо получалось. Тебе заплачу за бизнес-план любые деньги.
– Ты прекрасно знаешь, что давно не занимаюсь бизнесом. – попытался уклониться от такой работы. – Кроме того, бизнес в Израиле сильно отличается от бизнеса в Европе и в бывшем Советском Союзе.
– У меня имеются все данные к моему бизнесу. – продолжил настаивать бывший прораб забытого мной бизнеса. – Надо всего лишь грамотно написать на русском языке. На иврит готовый бизнес-план переведу сам.
– Если ты так хорошо знаешь иврит, то готов тебе помочь с русским языком. – согласился написать бизнес-план своему бывшему прорабу. – У меня и у тебя тоже нет свободного времени встречаться в рабочее время. Поэтому все свои данные сбрось мне через Интернет в электронную почту. После работы посмотрю.
В этот же день по электронной почте получил полные развёрнутые сведения о бизнесе моего бывшего прораба. Как предполагал, его бизнес был заострён на строительные объекты в Израиле.
Тема мне знакомая, так как в мой основной бизнес в Таджикистане входило строительство и дизайн разных объектов.
Хорошо, что не выбросил с мусором старые документы по моему