Название | Прелести жизни Книга третья Смысл жизни Том – 1 |
---|---|
Автор произведения | Александр Черевков |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
– Тоже мне острозубая крыса отыскалась! – сказал Артур. – Посмотрю, какой ты будешь лет через десять.
– Хватит вам спорить! – сказала Людмила, растаскивая в разные стороны своих детей. – Мальчишки смотрите свой телевизор. Кладоискатели уберите грязь со стола и быстро мыться под душ, чтобы в доме был полный порядок.
Мы сгребли с Викторией весь наш клад в одну кучу. Затем мы положили старинные монеты в картонную коробку из-под обуви. Вскоре по очереди пошли мыться в ванную комнату. Пока дочка мылась за шторкой под душем, в раковине умывальника мыл клад от грязи и ржавчины.
После душа Виктория пошла с чистым кладом в зал. В это время мылся под душем от исторической пыли, которая нацеплялась на меня в пустыне вовремя нашего путешествия и сбора клада исторических монет.
Ведь действительно монеты с клада могли быть в руках больных людей. Когда вышел из-под душа в зал съёмной квартиры, то увидел на полу россыпь старинных монет различного достоинства.
В большинстве это были монеты старого образца Израиля достоинством от одной агоры до ста шекелей. Среди этого клады были лиры, центы, гульдены, марки, фунты и другие монеты разных зарубежных государств.
Видимо кто-то украл где-то монеты, но не смог ими воспользоваться. Решил спрятать монеты в пустыне. Затем хозяин монет забыл место нахождения своего клада или сам хозяин этого клада ушёл из жизни.
Назвать этот клад чей-то коллекцией было нельзя. Так как монет одинакового достоинства здесь было много. Коллекционеры обычно имеют в своей коллекции не больше двух монет одинакового достоинства.
Так что поэтому можно было сделать вывод, что эти монеты всё же были ворованные и кем-то спрятанные в пустыне. Иначе, как они там оказались?
Не могли монеты сами по себе переселиться откуда-то в пустыню, и любопытные вороны не могли натаскать в одну кучку монет в несколько килограмм весом. Теперь старинные монеты Израиля стали нашей новой коллекцией.
Часть-2. Уроки жизни в Израиле.
1. Сложности иврита.
Мы не заметили, как следом за весной кануло в прошлое первое лето нашей жизни в Израиле.
Не успели мы толком освоиться среди местного населения, как настало время глубокого изучения иврита.
Эдуард и Виктория отправились в среднюю школу. Людмила, Артур и. пошли на курсы ульпана по изучению иврита. Мы даже представить себе не могли насколько сложным для нас окажется изучения неизвестного нам иврита.
– Ну, как можно изучать иврит, в котором не хватает семь букв? – удивлённо, воскликнула Виктория, когда ещё весной в первый день пришла из школы. – Мало того, что букв в алфавите не хватает, пишут они какие-то странные палочки, чёрточки и закорючки с право налево. Даже моя голова сразу сообразить ничего не может в написании…
– Можно думать, твоя голова сейчас по-русски что-то может сообразить. – подкалывает сестру, Артур.
– Говори, что хочешь. Твой язык