Название | Восхищаясь Прутковым |
---|---|
Автор произведения | Геннадий Карпов |
Жанр | Драматургия |
Серия | |
Издательство | Драматургия |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785447450540 |
(Работоспособность КП поразительна! Кроме него никто не махал косой до Рождества. Не будем забывать, что он ещё и успевал управлять Пробирной Палаткой.)
* * *
В кого ни потыкай, кого ни спроси —
Все знают Пруткова, как «Боже еси».
(Увы, потомки не знают ни «Боже еси», ни Пруткова, как их ни тычь.)
* * *
Мой волос жирён, и я в ванну несу
Шампунь «Увидал» и шампунь «Пососун».
(Ныне эти фирмы объединились и выпускают шампунь «Видал сосун». КП любил хорошую парфюмерию, был опрятен и мылся при первой возможности.)
* * *
Когда б я боялся ударов судьбы,
Козьмою Прутковым я не был бы бы!
(Отлить в бронзе! И опять это «бы бы». Видимо, вирша написана вскоре после укуса медведя и поэт ещё заикается.)
* * *
Ты любишь Козьму иль не любишь Козьму?
Ответь мне, читатель, я в толк не возьму!
(В переписке с читателями у КП несколько раз возникали паузы, что сильно нервировало поэта и отражалось в творчестве и на творчестве. Был период в 1852 году после провала его комедии «Фантазия» и с 1854 по 1860 годы после опубликования портфелей №№4, 18, 33 и особенно 40, когда КП не получил ни одного письма.)
* * *
Когда из засады стреляют враги,
Как ока зеницу Козьму береги!
(КП осознавал ценность, которую он представляет для Отечества и не рекомендовал рисковать собой, особенно после гибели Лермонтова.)
* * *
Повсюду клевреты, повсюду враги.
Нигде не могу раздобыть кураги!
Пришлось гусятиной давиться так
(В те времена сообщение со Средней Азией было затруднено.)
* * *
Когда надоест тебе мышцы качать,
Старайся об этом нигде не кричать!
(Обращено к самому себе. До конца жизни никто так и не узнал, что КП перестал качать мышцы в возрасте двадцати двух лет, сразу после того, как ему приснился голый бригадный генерал в эполетах.)
* * *
Когда я иду, раздаётся толпа
И люди кричат мне: «Виват! Пурглапа!»
(Я покопался в словарях и с удивлением выяснил, что в переводе со старомонгольского «Пурглапа» означает жареный половой орган молодого жеребёнка. Видимо, я что-то не так понял, ибо не так силён в старомонгольском, как КП)
* * *
Куда ни поедешь, куда ни пойдёшь —
Повсюду ругательства, грязь и пердёж.
(КП был натурой тонкой, впечатлительной и легко ранимой подобными мелочами.)
* * *
Однажды к пастуху паук залез за шкирку,
Полазил там и выскочил в огромнейшую дырку
Подмышкой мужика и был таков.
Пастух дремал, но мимо шёл Прутков.
Он, глазом не моргнув и не подавши вида,
Достал свой острый меч и заколол им арахниду
В вершке от грязной шеи