Любознательные, непоседливые и забавные. Как разговаривать с детьми о важном просто и увлекательно. Скотт Гершовиц

Читать онлайн.



Скачать книгу

очень гибкие. Вот небольшая история, чтобы показать вам, что я имею в виду.

      Когда я учился в Оксфорде, друг привел меня в бар при колледже. Он попросил две пинты пива.

      – Извини, друг, не могу. Мы закрыты, – сказал бармен.

      Мой друг посмотрел на часы. Было 11:01; бар закрывался в 11:00.

      – Да ладно тебе, всего пару пинт.

      – Извини, не могу. Правила.

      – Ну ты мо-о-о-ог бы, – сказал мой друг.

      Теперь небольшая пауза. Указывал ли мой друг на то, что бармен запутался в значении слова «мог»? Нет. Есть разница, в каком смысле он не мог продать нам напитки. И есть значение, в котором он мог. И длинное, затянутое «мог» моего друга было попыткой переключить его внимание на второй вариант. Бармен говорил нам, что он не имеет права продавать нам две пинты; мой друг указывал на то, что это вполне возможно. Вокруг никого не было, так что его не поймают[7]. Гамбит сработал: парень дал нам две пинты, хотя и не мог (по правилам), потому что мог (без последствий).

      Хэнк сделал подобную подмену в середине нашего разговора. Он понял, что я спрашиваю, может ли кто-то (без разрешения) взять Тайги, и ответил (правильно) «нет». Но потом он задумался о том, что кто-то может (физически) взять Тайги, и он снова ударился в плач.

      Зачем тратить время на разбор этого вопроса? Философы именно этим и занимаются; мы обращаем пристальное внимание на то, как работают слова. Кроме того, в вашей жизни наверняка найдется человек, который считает это верхом остроумия:

      – Могу я выпить чашку чая? – вежливо спрашиваете вы.

      – Я не знаю, можете ли?

      Этот человек считает, что вы должны были сказать: «Можно мне чашку чая?»

      И он – мудак. Вычеркните его из своей жизни. И когда вы это сделаете, скажите ему, что он имеет право, может и должен учиться языку у малышей, поскольку они явно говорят лучше него.

* * *

      Но вернемся К правам. Что это такое? Сказать трудно. Однажды мы с Хэнком это обсуждали. Ему было восемь, и он провел весь день за уборкой своей комнаты. Он позвал меня, чтобы я увидел его успехи.

      – Ого, выглядит неплохо, – сказал я.

      – Спасибо! Я почти все убрал.

      – А куда ты дел свои права? – спросил я.

      – Что ты имеешь в виду?

      – Твои права, например твое право на Тайги. Где оно?

      – Я не убирал его, – сказал Хэнк. – Оно внутри меня.

      – Правда? Где? В животе?

      – Нет, – сказал Хэнк. – Не в каком-то конкретном месте. Оно просто внутри.

      – Почему бы тебе не достать его? Чтобы оно тебя не напрягало.

      – Это совсем не та штука, которую можно вынуть, – сказал Хэнк. – Тебе это даже не подержать.

      – Ты можешь его выплюнуть? – спросил я.

      – Нет, – сказал Хэнк. – Правами не плюются.

      И затем он убежал. Так мы и не разобрались, что такое права, кроме того, что их не выплюнуть.

      Но я могу продолжить. Хэнк наполовину прав. Права – это то, что можно подержать в руках. Но они и не внутри



<p>7</p>

Это возможно и в другом смысле. У бармена пиво, стаканы и работающие руки, поэтому он мог налить две пинты. Как видно из этого, значение слова «возможно» также меняется в зависимости от контекста.