Аспирантка для боевого мага. Василиса Лисина

Читать онлайн.
Название Аспирантка для боевого мага
Автор произведения Василиса Лисина
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

присутствии девушки мне стало спокойнее.

      – Почему не вышло? Вышло. Ты должна мне пятьдесят золотых, – я встала, уже предвкушая лёгкие деньги.

      – Э, нет! Ты обещала вывести Фэя из палатки, а он туточки! – фыркнула девушка.

      – Так я сейчас выведу! – я подскочила к мантикоре и взялась за поводок.

      Зверь совсем не возражал, а вот хозяин наоборот. Он схватил меня за запястье, крепко, но не больно, и второй рукой перехватил поводок. От прикосновения мужчины я смутилась. Ему-то всё равно, но я четыре года училась в чисто девчачьей группе и не привыкла к такому. От аромата древесного одеколона закружилась голова, стало жарко.

      Я постаралась скрыть смущение за гневом, оторвала взгляд от его широкой груди и посмотрела ему в глаза. Что ему, жалко уступить? Страх и неуверенность прошли, важнее были мои пятьдесят золотых.

      – Я просто выведу Фэя и верну его вам, – чтобы смотреть в глаза мужчине, мне приходилось задирать подбородок.

      – С чего бы? – он усмехнулся, но тут же одёрнул себя и посерьёзнел.

      То, что на самом деле эта ситуация его забавляет, можно было угадать только по лёгким смешинкам во взгляде.

      Красивые, кстати, у него глаза. Магию он приглушил, и красный отблеск исчез, уступив место светло-карему.

      – Мы поспорили с вашей… э… – я перевела взгляд на рыжую девушку, поняв, что не знаю, как её назвать.

      – С моей «Э» разговор отдельный. А ты, если продолжишь тянуть за поводок, попадёшь на статью о похищении личного зверя.

      Я вновь задрала подбородок и посмотрела на хозяина зверя ещё более гневно. Теперь я злюсь всерьёз. Но в его глазах вместо угрозы была неприкрытая ирония и интерес. Издевается?

      – Вы… – я готова была высказать ему, что он неправ, но тут в палатку влетела Эля.

      – Здравствуйте, простите, нам с подругой пора бежать, – затараторила она и потянула меня за руку.

      Я не собиралась позволять ей себя увести, но Эля коварно применила свою родовую магию: слабый разряд молнии заставил меня отдёрнуть руку. В следующий миг подруга уже тащила меня прочь из палатки.

      – Стоять! – раздалось следом.

      Разумеется, мы побежали.

      Глава 2

      Он побежал следом, прямо вместе с мантикорой. Я не думала, что он начнёт нас преследовать! Зачем? Я же ничего такого не сделала.

      Эля дёрнула меня в сторону, и мы скрылись в одной из палаток. Здесь торговали узорчатыми платками и бижутерией. Удачно.

      – Делай вид, что выбираешь, и он вообще ничего не заметит, – сказала я, накинув на плечи Эли платок.

      Сама я тоже взяла платок и повернулась к зеркалу, покрутилась перед ним. Эля не очень уверенно повторила мои движения.

      Сработало. В отражении я увидела, как хозяин мантикоры прошёл, оглядываясь, остановился у патрульного. Что-то сказав стражу порядка, наш преследователь пошёл дальше. Патрульный приложил кулак к противоположному плечу, отсалютовав. Так… хозяин мантикоры что, из стражей? Как чувствовала! Знала бы заранее, не стала бы связываться.

      – Тесса,