Пока смерть не разлучит нас. Марина Владимировна Ефиминюк

Читать онлайн.
Название Пока смерть не разлучит нас
Автор произведения Марина Владимировна Ефиминюк
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

что мы правильно приехали? – на всякий случай уточнила я, отдавая золотой син.

      – Я сорок лет развожу людей по Риорским долинам, – обиженно проворчал возница. – Думаете, восточной стороны не знаю?

      – А где триановые рудники? – заикнулась я.

      – В трех днях езды.

      – То есть не здесь… – в замешательстве я нервно переложила саквояж из одной руки в другую. Какое счастье, что у меня была сумка, иначе от паники я принялась бы ковырять на пальцах заусенцы или сгрызла ноготь. Глупая привычка, страшно бесившая матушку, преследовала меня с детства.

      Под звонкое цоканье лошадиных копыт и скрип отъезжающей кареты, я направилась к особняку. В голову пришла запоздалая мысль, что, наверное, стоило попросить извозчика подождать немного, вдруг адрес ошибочный, но бежать за экипажем, размахивая сумкой, было странно.

      До парадных дверей мне добраться не позволили, что, в общем-то, не удивляло. Дорогу преградил плечистый здоровяк. Совершенно бесшумно он вышел в круг фонарного света и молча встал на моем пути. Учитывая грандиозность пошлого фонтана с расставившим крылья оскаленным грифоном, стражи должны были сидеть под каждым ухоженным деревом и кустом. Странно, что мне позволили прорваться за ворота.

      Честно говоря, от облегчения я едва не кинулась парню на шею. Теперь точно не придется самой стучаться в парадные двери, сумбурно объяснять слугам цель визита и пытаться выяснить, не живет ли в доме некий Доар Гери, который почему-то прислал письмо из богатого особняка, а не из рабочего поселка.

      – Какое счастье, что вы меня встретили! – выпалила я.

      Стражник попятился.

      – Понимаете, я приехала в восточную долину, но не нашла ни одного трианового рудника! Даже заброшенного.

      – Вы заблудились? – подал он голос.

      – Пока нет, но если вы мне не поможете, то точно заблужусь. Я ищу Доара Гери.

      – Ищите риата Гери? – для чего-то переспросил он, словно не совсем понимал стрекот незнакомой дамочки. Видимо, ему тоже казалось, будто я, как страж в башне перемещений, говорила с чудовищным акцентом.

      – То есть Доар действительно в этом доме? – обрадовалась я.

      – У вас есть приглашение?

      – Приглашение? – мне вдруг стало казаться, что речевое недопонимание действительно вносит некоторую сумятицу в нашу конструктивную беседу. – Нет-нет, мне вовсе не надо в хозяйский дом! Я хочу просто поговорить с риатом Гери. Скажите ему, что приехала супруга.

      – Супруга? – переспросил стражник.

      – Умоляю, только не заставляйте демонстрировать брачную метку, на улице ужасно холодно! Просто скажите… Хотя нет, не говорите ничего про супругу, я тогда его точно не выловлю. Передайте, что его ждет во дворе подруга из Эсхарда, и что она очень сильно расстроится, если он не захочет поговорить.

      – Прямо сейчас?

      – Немедленно.

      – Вам лучше убраться с территории особняка, – огорошил страж. – Не знаю, откуда вы сбежали…

      – Из