Карта Волшебного леса. Чэнь Цзятун

Читать онлайн.
Название Карта Волшебного леса
Автор произведения Чэнь Цзятун
Жанр
Серия Путешествие Белого Лиса
Издательство
Год выпуска 2019
isbn 978-5-17-159786-3



Скачать книгу

Захотите присоединиться – заглядывайте, не стесняйтесь! – крикнул Джон им в спину.

      Полуденное солнце пекло и било в глаза. На сердце Диллы было тяжело.

      – Дилла, после того, что сказал Патрик, ты всё ещё мечтаешь стать человеком? – нарушив молчание, нерешительно спросила Эмили.

      – Его слова лишь укрепили мою веру.

      – Почему?

      – Потому что единственный способ изменить мир – это стать человеком! – улыбнулся Дилла.

      И Эмили всё поняла.

      Дилла и друзья пробыли в большом лесу уже почти месяц. Заметно похолодало, листья начинали желтеть. Мимолетные жаркие летние дни прошли, и тихо накрапывал осенний дождь. После полудня небо посерело, солнце скрылось за тёмными тучами, и лес охватила тоска. С наступлением ночи птицы вернулись в свои гнёзда, в траве заквакали лягушки и застрекотали сверчки, а из глубоких нор вылезли жабы, готовясь к первым осенним ливням.

      – Кажется, будет сильный дождь, нужно поторопиться и найти пещеру или дерево, в котором можно было бы укрыться от дождя, – с тревогой сказала Эмили, едва не наступив на ошарашенную жабу у своих лап, отчего та тут же отпрыгнула в сторону.

      Вскоре небо и правда затянуло тучами. В лесу поднялся сильный ветер. До друзей донёсся странный свист. Они замедлили шаг и прислушались к непонятному звуку. И тут сквозь стволы деревьев они увидели охотника, идущего домой. Одной рукой он удерживал двух остервенело лающих на них гончих, другой – придерживал мёртвого молодого оленя на плече. На спине охотник висело ружьё. Он рассеянно скользнул взглядом в сторону лающих собак и вдруг встретился глазами с Диллой. У лисёнка перехватило дыхание, сердце ушло в пятки.

      – Да это же песец! Больше чем в пяти тысячах километров от Северного полюса! – глаза охотника заблестели, он скинул оленёнка с плеч и бросился за ними.

      – Бегите в глубь леса! – сохраняя спокойствие, крикнула Эмили.

_____

      Бах! – пуля попала в дерево позади Диллы.

      – Вот это редкость, – пробормотал про себя охотник.

      Капли размером с фасолину одна за другой начали падать на листья деревьев. Тёмные тучи, хмурившиеся весь день, наконец разразились вспышками молний и проливным дождём. Холодный дождь смыл следы и запах Диллы и его друзей. Теперь охотник и гончие могли полагаться только на собственную зоркость. Охотник знал, что в такой ливень, потеряв лисёнка из виду, он вернётся домой с пустыми руками, и потому неустанно следовал за ним. Из-за белоснежной шерсти Дилла выделялся среди деревьев, поэтому охотник продолжал следовать за белым пятном.

      – Он охотится за мной, бегите в другую сторону! – закричал Дилла, но прогремевший раскат грома, заглушил его голос.

      – Умирать, так вместе! – Эмили промокла до нитки, и впервые на её мордочке проступило выражение ужаса.

      Анке и Ду Дин молча и без колебаний тоже побежали за Диллой, ведь настоящие друзья делят друг с другом и радости, и невзгоды. Задыхаясь, они скрылись в низком кустарнике, но охотник