В одном лице Ромео и Шекспир…. Михаил Годов

Читать онлайн.
Название В одном лице Ромео и Шекспир…
Автор произведения Михаил Годов
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn 978-5-00217-300-6



Скачать книгу

ое перо Pуси 2008» (Москва), обладатель премии и медали Льюиса Кэрролла 2019 год, обладатель медали Владимира Набокова 2020 год, обладатель «Алмазного Дюка» (лит. конкурс им. Дюка Ришелье) 2021, лауреат Литературной премии Мира 2021, обладатель золотой медали в номинации поэзия элитарного международного творческого конкурса «Art Excellenze Awards весна 2023», лауреат множества других литературных конкурсов и премий премий. Рекордсмен России по количеству сочиненных и опубликованных сонетов: более 1300, (включен в Книгу рекордов России 2020), рекордсмен Мира 2021 в этой категории по версии агенства «Интер-рекорд») Участник ММКВЯ 2019, 2020 г. г. С 2001 года живет в Нюрнберге (Германия).

      Предисловие автора

      В качестве заголовка к этой книге я взял строку одного из моих сонетов, вошедших в нее. На мой взгляд, это название очень точно отражает мою суть. Потому что я именно такой: вечно влюбленный Ромео и Поэт, продолжающий лирические традиции Шекспира и других классиков, мастеров сонета: Петрарки, Данте…

      Михаил Годов

      Сонет 1213

      Я –  «уходящая натура»,

      «Последний я из могикан»…

      И весь мой облик и фактура —

      Нездешних мест, нездешних стран…

      Пусть не пленю мускулатурой:

      Мой интеллект – вот мой «таран»!

      Души моей фиоритуры

      Божественный настроил план.

      Я не приемлю балаган

      И Мир притворства, имитаций,

      Мир лжи, коварства, профанаций!

      Я славлю чувства ураган.

      И, от любви бессонной пьян,

      Я не желаю пробуждаться…

      Сонет 1214

      Я пью за наш «недороман»:

      Несостоявшееся счастье!

      Любви лишенный чудной власти,

      В душе я чувствую изьян…

      Рутины душащий бурьян:

      Нет для души страшней напасти…

      Сдай мне, судьба, козырной масти!

      Любви я жаждой обуян!

      Я наяву любовью брежу,

      Она преследует во сне:

      Она всегда живет во мне…

      Как какофоний дикий скрежет,

      Безлюбья душит диссонанс…

      Дай на любовь, Господь, хоть шанс!

      Сонет 1215

      День ото дня одно и то же:

      Все тот же скучный ритуал…

      Я в гневе «рвал бы и метал»,

      Бесился я уже до дрожи:

      Тут неповинны были дрожжи,

      Хоть гнев всходил и разбухал!

      Но снова бунт я усмирял,

      Хоть он проник уже под кожу…

      Проклятый этот конформизм:

      Он портит жизнь и организм!

      «Бей и беги!» – природы кредо,

      Но как удавка этикет!

      Да, он был бос, разут, раздет:

      Зато не ведал стресса предок…

      Сонет 1216

      Ну что ж, давай с тобой дружить,

      Раз не про нас с тобою страсти…

      Дружить с любимой – это счастье,

      Которым нужно дорожить!

      Дает нам дружба силы жить:

      Быть может, нет сильнее власти!

      С ней одолеешь все напасти:

      Она и голову сложить

      Не поскупится ради друга!

      Моя прекрасная подруга,

      Сумел тебя я убедить?..

      В моей душе – твоя прописка:

      Решай, ведь в дружбе нету риска.

      Ну что, начнем с тобой дружить?..

      Сонет 1217

      Любимый, близкий человек…

      Он мне заменит всю планету:

      Ценней его, дороже нету!

      Да он одним дрожаньем век

      Вспять повернет теченье рек,

      И «тыкву превратит в карету»,

      И обернет вмиг зиму летом,

      Времен вдруг остановит бег…

      А без него остынет солнце

      И меркнет свет в моем оконце:

      Я самого себя теряю…

      И все, что мне необходимо:

      «Любить, любимой быть любимым», —

      Как заклинанье, повторяю…

      Сонет 1218

      Любовь приходит как спасенье,

      Но нет на чувства больше моды.

      Ее затаптывают всходы

      И душат чувства проявленье.

      Обряд библейский воскресенья:

      С любовью он одной природы…

      Рассвет, расцвет, прозренье,