Трагедия господина Морна. Владимир Набоков

Читать онлайн.
Название Трагедия господина Морна
Автор произведения Владимир Набоков
Жанр
Серия Набоковский корпус
Издательство
Год выпуска 1924
isbn 978-5-17-162366-1



Скачать книгу

р е м е н с

      Ох… тяжко…

      Куда же ты так поздно? Нет, останься,

      ты мне нужна.

      Э л л а

      (к Ганусу)

      Остаться?

      Г а н у с

      (тихо)

      Нет, нет, нет…

      я умоляю, умоляю!..

      Э л л а

      Вы…

      вы… жалкий.

      (Уходит, накинув меховой плащ.)

      Т р е м е н с

      Элла! Стой! А ну ее…

      Г а н у с

      Ушла, ушла… Дверь ухнула внизу

      стеклянным громом… Ах, теперь мне легче…

      (Пауза.)

      Одиннадцатый час… Не понимаю…

      Т р е м е н с

      Опаздывать – дуэльный этикет.

      А может быть, он струсил.

      Г а н у с

      И другое

      есть правило: не оскорблять чужого

      противника…

      Т р е м е н с

      А я скажу тебе

      вот так: душа должна бояться смерти,

      как девушка любви боится. Ганус,

      что чувствуешь?

      Г а н у с

      Огонь и холод мести,

      и пристально гляжу в глаза кошачьи

      стального страха: знает укротитель,

      что только отвернется, – вспрыснет зверь.

      Но, кроме страха, есть другое чувство,

      угрюмо стерегущее меня…

      Т р е м е н с

      (зевает)

      Проклятая дремота…

      Г а н у с

      Чувство это

      страшней всего… Вот, Тременс, – деловое —

      пошлешь по почте; вот – письмо к жене —

      сам передашь… О, как ударит в нёбо,

      о, как ударит!.. Смирно…

      Т р е м е н с

      Так. А марку

      ты рассмотрел? Под пальцами всегда

      я чувствую тугое горло это…

      Ты помоги мне, Ганус, если смерть

      тебя минует… Помоги… Отыщем

      неистовых наемников… Проникнем

      в глухой дворец…

      Г а н у с

      Не отвлекай меня

      безумным и дремотным бормотаньем.

      Мне, Тременс, очень трудно…

      Т р е м е н с

      Сон всегдашний…

      Сон сладостный… Слипаются ресницы.

      Разбудишь…

      Г а н у с

      Спит. Спит… Пламенный слепец!

      Открыть тебе? Открыть?.. О, как они

      опаздывают! Это ожиданье

      меня погубит… Господи!.. Открыть?

      Так просто все: не встреча, не дуэль,

      а западня… один короткий выстрел…

      Сам Тременс это сделает, не я,

      и скажет сам, что ставлю выше чести

      холодный долг мятежника, и станет

      благодарить… Прочь, прочь, соблазн дрожащий!

      Один ответ, один ответ тебе, —

      презрительный ответ: неблагородно.

      А вот – идут… О, этот смех беспечный

      за дверью… Тременс! Просыпайся! Время!

      Т р е м е н с

      Что? А? Пришли? Кто это там смеется?

      Знакомый перелив…

      Входят М о р н и Э д м и н.

      Э д м и н

      Позвольте вам

      представить господина Морна.

      Т р е м е н с

      Счастлив

      вам услужить. Мы с вами не встречались?

      М о р н

      (смеется)

      Не