Мутанты. Миссия (не)доброй воли. Маир Арлатов

Читать онлайн.
Название Мутанты. Миссия (не)доброй воли
Автор произведения Маир Арлатов
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

висевшее на стене расписание работ.

      Дерки захватил с собой пластмассовую корзину с припасами.

      – Не хотите присоединиться? Яблоки, свекла, творог, лимонад…

      Ему никто не ответил, и он принялся за еду, не отставая при этом от приятелей.

      – Рантр, где здесь мои зверьки?

      – На втором этаже, если их не перевели. Об этом мы узнаем из кабинета Фогера, конечно, если он его починил, который располагается на третьем этаже, – ответил ей Рантр.

      – Не беспокойся, Шора, – проговорил Реги, – уж про них-то мы точно не забудем.

      Шагая по лестнице, Моншер обратился к Юлису:

      – Юлис, не вздумай где-нибудь застрять, уж тогда я тебя не вытащу. Ты вымахал в два раза выше меня.

      – Да, ладно тебе я уж наверно и летать разучился, пока сидел в клетке. А если вдруг застряну – вас много. Вон Реги – он наверняка стену насквозь пройдёт и не заметит. С его силищей…

      Реги скромно молчал.

      По коридорам разносились эхом их тяжёлые шаги и приглушённая речь. Они поднялись на третий этаж, и никто из служащих не пытался их остановить. Их просто не было.

      – У них, что выходной? – удивлялся Цырек, шагая впереди всех.

      – Может массовая эвакуация, – шутливым тоном предположил Рантр.

      – Будьте осторожны. Как бы они не расстреляли нас где-нибудь, – предупредила Карен.

      – Успокойся Карен, всё будет хорошо, – тихо проговорила Глора, – …я надеюсь.

      – Вот здесь кабинет нашего, всеми любимого доктора, – указал Рантр.

      – Бр-р, ты извращенец, Рантр, – весело проговорил Дерки, – с такими мыслями тебе явно не место среди людей.

      Мутанты немного посмеялись, но смутить Рантра им не удалось. На помощь ему пришла Глора:

      – Ты так красиво говоришь. Мне отчего-то кажется, что ты уже что-то придумал на его счёт.

      – А как же… Он мне должен возместить моральный ущерб. Это было подло сажать меня на цепь, как собаку.

      – По сравнению с Рантром, я никогда на цепи не сидел, – с гордостью сообщил Цырек.

      – Твой хозяин, вообще, не идёт ни в какое сравнение с этим уродом рода человеческого, – сказав это, Рантр исчез, но вскоре вернулся. – Никого. Можно взломать дверь.

      – А может, сначала мы отсюда выйдем, а потом вернёмся, не все, конечно, и отмстим доктору и его компании, – предложил Реги.

      – Это отличная мысль! – поддержал Моншер. – Оставаясь вместе, мы сильно рискуем. Может сработать сигнализация или ещё что-нибудь случится, и мы все окажемся там, где начали свой побег.

      – Это всё верно, но я ни за что не хочу пропустить, то зрелище, которое предстоит нам увидеть, когда мы застигнем врасплох Фогера и его компанию, – упрямо заявила Глора, – И пусть будет, что будет!

      – И я тоже, – смело отозвалась Карен, – пусть я кажусь вам нервной особой, но даже с мужем я не останусь на свободе. Нас всех сплотило несчастье. Мы стали, как семья, и должны быть вместе!

      – Я уж точно должна отомстить Фогеру, – заявила Шора.

      – Значит, будем все вместе, чтобы не случилось? – подытожил Моншер, пытался определить, кто