Название | Мутанты. Миссия (не)доброй воли |
---|---|
Автор произведения | Маир Арлатов |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
Солдаты всполошились и вопросительно посмотрели на доктора. Фогер подошёл к клетке Цырека и угрожающе произнёс:
– Продолжай своё дело псина, если хочешь навредить своему хозяину!
Больше инцидентов не было. Наёмники покинули клетку, оставив Рантра с медным ошейником на цепи, длина которой едва доходила до середины клетки.
– Ну, док я вам припас хороший сюрприз. А вот за это… – мутант звякнул цепью, – я сам лично для вас приготовлю такое, что вы не забудете до конца жизни. Так, что вам же лучше будет не спускать с меня глаз ни днём, ни ночью.
– Рантерий Коулди, вы не в том положении, чтобы угрожать, – у выхода ответил доктор, назвав его полным именем.
Дверь закрылась.
– Ну, вот и всё я опять с вами. Как вы тут без меня, не соскучились?
– Рантр, ты как всегда в своём репертуаре, без шуток не можешь, – проворчал Юлис.
– А что мне ещё остается, плакать что ли?
Рантр несколько раз с силой дёрнулся, пытаясь оторвать цепь от стены.
– Успокойся, Рантр, не думаешь ли ты, что они тут всё делают на соплях, – произнёс Дерки.
– Цырек, ты сидел когда-нибудь на цепи?
– Нет… Зато к тебе особое внимание… Цепь-то почти золотая.
– Вообще-то, моё положение лучше, чем могло оказаться у вас. Но одного не пойму, как вы так легко смогли уговорить себя разойтись по своим номерам?
– С нами много не разговаривали, – ответила Карен, испытывая душевную боль от разлуки с мужем. – Сказали: если мы мирно не разойдёмся, нас просто утопят, а тебе придётся смотреть, как из нас делают чучела.
– Ловко он это провернул.
– Не могли же мы позволить, чтобы ты лицезрел, как нас потрошат, – пошутил Дерки
– А зверят тоже увели отсюда?
– Да, чтоб он пропал! – донёсся сердитый возглас Шоры. – Реги, зачем ты мне помешал, я так хотела этому доктору глаза выцарапать.
– Успокойся Шора, мы с ним ещё поквитаемся. Просто время не пришло, но гарантирую, что больше месяца мы здесь не проживём. Только потерпите, друзья.
– Не проживём? Это значит, нас того… – Хорт изобразил отрубание головы.
– Нет, нет… Ты меня не так понял.
– Реги, ты там что-то про месяц сказал, – отозвался Рантр. – Так вот через месяц мы Фогеру очень понадобимся.
Вскоре все знали кое-что о планах доктора Фогера и чрезвычайно удивились, услышав о Россе-Энри.
– Я так и думал, что этот негодяй жив! – рассердился Юлис.
Вечером им предоставили в качестве ужина немного овощей. Спали на сухом сене. Всё сырое было убрано ещё до появления Рантра. Тогда же наёмники отловили зверят и выполняли другие распоряжения Фогера.
Потянулись друг за другом однообразные скучные дни. Мутанты потеряли им счёт. Все до единого закончили своё превращение в жутких монстров. Лоскутья одежды, ставшей ненужной, были использованы в качестве украшений, хранившие память о прошлой