Невеста по контракту, или Как довести жениха до ручки. Алисия Эванс

Читать онлайн.
Название Невеста по контракту, или Как довести жениха до ручки
Автор произведения Алисия Эванс
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

мир, в ипотечную студию, к своим круглосуточным дежурствам.

      – Больно? – внезапно спросил даргхан.

      – Нет, с чего вы взяли? – удивилась я его вопросу.

      – Ты скривилась, будто тебе больно, – объяснил он.

      – Мало приятного в том, чтобы резать себя, – нервно рассмеялась я. – Впрочем, всякое бывает, – пробубнила себе под нос. Однажды к нам привезли человека, который изрезал себя так, что на нем живого места не было. Кровопотеря была больше литра, но этот хирург-самоучка так и не повредил себе ни одного жизненно важного сосуда. Полежав в реанимации, он благополучно уехал лечиться в психбольницу.

      Вполне возможно, что, если мой план удастся, и я вернусь в родной мир, то уеду туда же.

      Я занесла перо над контрактом и вдруг вспомнила, что я писать не умею. Как на местном наречии звучит имя Элизы Гротт? Я могу написать свое имя на русском языке, в крайнем случае, продублировать его латиницей.

      – Говорите, можно поставить закорючку? – как бы невзначай уточнила я.

      – Не важно, главное, чтобы на пергаменте была ваша кровь, – ответил мне даргхан.

      Ух, ты, как удобно! Не важно, что я напишу на пергаменте? Можно даже неприличный символ нарисовать? Немного подумав, я вывела пером «C8H10N4O2». Абракадабра? Вовсе нет! Это формула кофеина. На дежурствах я пила его литрами, порой по шесть чашек бодрящего эспрессо за одну ночь. Если что-то и может олицетворить меня, то только эта формула.

      Глава 9

      Посмотрев на мою подпись, даргхан скривился, но вслух ничего не сказал. Хоть что-то вывела, и на том спасибо. Он долго смотрел на контракт, перечитывая его, и вдруг мужское лицо заметно смягчилось. Резкие черты исчезли, морщина на лбу расправилась, и на губах заиграла светлая улыбка.

      – Спасибо, – неожиданно произнес даргхан. – Я благодарен тебе за помощь.

      – Вам откажешь! – буркнула я и обиженно надула губки. – То убить грозитесь, то в темницу заточить. А еще на Рота выступали.

      – Ладно, возможно, я перегнул палку, – вздохнул даргхан. – Приношу свои извинения, если напугал вас, – он снова обращается ко мне на «ыы».

      – Нет, – широко улыбнулась я ему и покачала головой. – Не принимаю ваших извинений, в них нет ни капли искренности.

      Даргхан оторопел. Должно быть, разница между содержанием моих слов и доброжелательным выражением лица сбила его с толку. Я – тертый калач, с людьми общаться умею, буйных и недовольных пациентов повидала больше, сколько и дежурные психиатры стационаров.

      – Элиза, не забывайте, кто сидит перед вами, – прозвучало без какой-либо угрозы, но с внутренней силой. А кто сидит передо мной? Я присмотрелась к своему новому жениху: одинокий изгой, живущий в ветхом доме. Загадочным образом у него оказалась припасена наполовину опустошенная бутыль чистого спирта. У Гроттов в коридорах поместья можно заблудиться, постоянно снуют слуги и все отделано прекрасным ремонтом, а здесь… Все совсем иначе.

      Так, кто же сидит передо мной? Я до сих пор не понимаю.

      – У нас мало времени, –