Название | Прививка для императрицы: Как Екатерина II и Томас Димсдейл спасли Россию от оспы |
---|---|
Автор произведения | Люси Уорд |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2022 |
isbn | 9785961496611 |
1
Томас Бабингтон Маколей (1800–1859) – британский государственный деятель, историк, поэт и прозаик Викторианской эпохи, автор пятитомной «Истории Англии». – Здесь и далее, за исключением особо оговоренных случаев, прим. пер.
2
Терминология прививочного дела сложна и зачастую вызывает путаницу. Именно эта путаница во многом стала причиной широко распространенного неверного понимания истории прививок в додженнеровскую эпоху. В наши дни термин вакцинация используется как универсальный, однако на протяжении почти всего XIX в. он обозначал исключительно использование коровьей оспы для профилактики оспы человеческой. После открытия Дженнера прививку (инокуляцию) старого типа, то есть использование человеческого вируса для борьбы с человеческой же оспой, стали называть общим термином вариоляция (variola – вирус натуральной человеческой оспы), чтобы отличить ее от вакцинации, но в этой книге термин вариоляция не используется, так как его ввели только в XIX в. – Прим. авт.
3
В квадратных скобках даются ссылки на авторские примечания.
4
Пасторат – дом приходского священника.
5
Кротон – род растений семейства молочайные. В данном случае имеется в виду кротон слабительный (croton tiglium) – низкорослое дерево или кустарник с продолговатыми зазубренными листьями. Кротоновое масло, получаемое из его семян, является сильным слабительным средством, смертельным даже в сравнительно небольших дозах.
6
Тебе Бога хвалим! (лат.) – название (и первые слова) старинного христианского гимна.
7
Королевский колледж врачей (Королевская корпорация врачей, Королевская коллегия врачей) – британское общество профессиональных врачей (медицины общего профиля и узких направлений). Общество получило королевскую учредительную грамоту в 1518 г. и было утверждено особым законом парламента в 1523 г.