Название | Серия «Разведенная жена» |
---|---|
Автор произведения | Дарья Кова |
Жанр | Драматургия |
Серия | |
Издательство | Драматургия |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785447440350 |
Еще по нему видно, что он бабник, особенно по тому, как он общался с администратором клиники. А вообще, о чем я думаю, испытываю приступы ревности, будучи замужем. Нет уж! Моя сестра бы меня не одобрила и мама тоже, хотя мамуля сама в разводе. Она очень романтичная особа, быстро влюбляется, но ее любви хватает не надолго, не более, чем на пять лет. Черт! Неужели я пошла по ее стопам?!
– Садитесь, – приказывает он безоговорочно и рукой подзывает официанта.
– Черный кофе покрепче без сахара и чай, что будете на десерт? – обращается он ко мне. Официант сразу предлагает несколько блюд на выбор: блинчики с вареньем, кексы, печенье с изюмом и что-то еще. Я соглашаюсь на блинчики с черничным вареньем, Стивен заказывает маффины. Мы молчим. Наш заказ приносят очень быстро и он начинает расспросы.
– Что вы делали в офисе Альбатроса? Вы здесь работаете? – спросил он.
– Я ходила на собеседование, меня сегодня утвердили на должность, я приступаю завтра, – быстро я ответила, удивившись тому, что выложила ему все карты. – А вы что там делали? – он мне лишь слегка улыбнулся.
– Вы замужем, как я вижу, и давно? – спросил он вновь.
– Полтора года, мой муж замечательный человек, – не знаю, зачем я это сказала, но мне захотелось показаться верной и хорошей женой, какой я, кстати, и являюсь.
– Почему вы не пьете кофе, – спросил он вдруг. Я опомнилась и взяла свою чашку, вот черт, я совсем забыла, что сказала, что люблю черный кофе. Кофе оказался настолько жестким, что я даже не смогла сдержать гримасу отвращения. Он это увидел и спросил.
– Ммм, наверное, вкусно?
– Очень, – сказала я, покраснев от своей лжи. Чашка маленькая, но в ней еще много очень крепкого кофе. Бррр, надо допить, подумала я. Но он, видимо сжалившись, сказал.
– Да, не мучайте себя, вы любите латте или капучино? Давайте снова сделаем заказ, – я согласилась. Стивен сделал беззвучный знак официанту и тот пулей подлетел к нам. Я заказала латте.
– А кем вы будете работать в Альбатросе? – не унимался он.
– Помощник генерального директора, – с гордостью сказала я. Он вскинул брови и немного ухмыльнулся. – Да, наверное, тот факт, что вы замужем, поможет вам продержаться на этой должности дольше остальных. Что ж, не смею вас больше задерживать, – сказал он и встал, Стивен положил несколько банкнот на стол и направился к выходу. Я просто офигела от этой наглости и встала следом, догнала и остановила рывком за плечо у выхода, сказав.
– А нельзя было попрощаться как-то более любезно? – он был удивлен теперь уже моей наглости, но сказал.
– Держитесь от меня подальше, мой вам совет, юная леди, – и вышел прочь. Юная леди? А ему-то сколько лет, он сам не старше 30—32 лет.
Я стояла у выхода из кафе по-меньшей мере пару минут, потом вернулась за своей сумкой на стуле и пошла к своей машине. Парковка возле Альбатроса очень большая, здесь не менее 200 парковочных