Название | Ясновидящая |
---|---|
Автор произведения | Нора Робертс |
Жанр | Современные детективы |
Серия | |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2000 |
isbn | 978-5-699-82101-3 |
Она быстро прогнала видение и посмотрела на Экстона так же смущенно, как он взирал на нее.
– Вы… вы слесарь, мистер Экстон?
– Да, он как-то пришел починить водонагреватель, – вставила Айрис, – и с тех пор все время согревает меня.
– Айрис, – Сесил опустил голову, вздернул могучие, как две горные вершины, плечи, но не смог скрыть улыбку. – Я, пожалуй, поеду, надеюсь, вы останетесь довольны своим пребыванием здесь, Тори.
– Не вздумай улизнуть без прощального поцелуя.
Айрис решительно подошла к Сесилу, обхватила его лицо ладонями, притянула и крепко поцеловала прямо в губы.
– Вот видишь, молнии не сверкают, гром не гремит и девочка не падает в обморок.
Она снова поцеловала его и легонько потрепала по щеке.
– Иди, красавчик, удачного тебе дня.
– Наверное, попозже увидимся.
– Да уж, постарайся. Мы ведь это уже решили, Сесил. А теперь катись, мне надо поговорить с Тори.
– Уже ухожу. – И, нерешительно улыбаясь, он повернулся к Тори: – С этой женщиной спорить – себе дороже, голова заболит.
Он снял выцветшую синюю кепку с крючка на стене, нахлобучил ее и поспешил прочь.
– Правда, замечательный парень? – спросила Айрис и без всякого перехода добавила: – У меня есть очень хороший бекон.
Айрис положила бекон в старую черную сковородку с высокими бортиками.
– Я очень в тебе разочаруюсь, Тори, если тебя шокирует мысль о том, что твоя бабушка живет сексуальной жизнью.
– Да нет, я ничуть не шокирована, но, по правде говоря, мне как-то не по себе. При мысли о том, что я едва не стала свидетельницей…
– Да, ты раненько приехала, дорогуша. Я сейчас поджарю яичницу, и мы с тобой устроим себе хороший поздний завтрак.
– Да уж, у тебя, наверное, разыгрался аппетит.
Айрис мигнула, а потом, откинув голову, расхохоталась.
– Да, ты права, моя девочка. Хорошо сказала, а то я беспокоюсь, моя конфетка, когда ты не улыбаешься.
– А с какой стати мне улыбаться? Ведь это ты ведешь сексуальную жизнь, а не я.
Айрис забавно склонила голову набок.
– А кто в этом виноват?
– Ты. Ты первая познакомилась с Сесилом.
Тори достала два стакана и налила чаю. «Много ли на свете женщин, – подумала она, – у которых бабушка состоит в пылкой связи со слесарем?» Она не знала, гордиться ей этим обстоятельством или смеяться.
– Он, кажется, очень приятный человек.
– Да, он такой. Но, что еще важнее, – он хороший человек.
Айрис потыкала вилкой бекон и решила сразу взять быка за рога:
– Тори, он живет здесь.
– Живет? Ты живешь с ним?
– Он хочет жениться, но я не уверена, что хочу того же.