Дважды соблазненная. Тесса Дэр

Читать онлайн.
Название Дважды соблазненная
Автор произведения Тесса Дэр
Жанр Исторические любовные романы
Серия Стад-клуб
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2010
isbn 978-5-17-079055-5



Скачать книгу

уже не Мерри Лейн, – небрежно бросила она, вытирая тряпкой стойку. – Вы слишком долго отсутствовали… За это время многое изменилось.

      – Вы правы, миссис Мэддокс. Да, вы правы.

      Неожиданно став серьезным, Рис откашлялся и спросил:

      – А ваш отец… он еще жив?

      – Да, и он сейчас наверху. Теперь отец работает в конюшне гостиницы. А ему помогает Деррил… Хотя в стойлах чаще всего бывают лишь вьючные пони и кони редких постояльцев.

      – Я бы хотел с ним повидаться, – сказал Рис.

      – Тогда вам придется подождать. Сейчас он спит, но завтра вы можете… – Мередит помолчала. – Полагаю, вы захотите остаться на ночь. Ведь это единственная гостиница на много миль вокруг.

      «Пожалуйста, останься, – умолял ее глупенький внутренний голосок. – Пожалуйста, не уходи пока…»

      – Да, на ночь, – кивнул Рис.

      – Всего одна ночь?…

      Конечно, это не имело значения. Останется он на ночь или на две, все равно рано или поздно уедет. Ему здесь нечего делать. Унаследованные им земли были в основном ничего не стоящими пустошами. А сам Нетермур-Холл представлял собой сгоревшие развалины, и их следовало оставить в таком виде.

      – Да, всего одна ночь. – Он едва заметно улыбнулся. – Если найдете комнату для «живого призрака».

      – Не обращайте внимания на Деррила, – поспешно проговорила Мередит. – Он много лет сочинял и приукрашивал эту сказку. И повторяет ее всем постояльцам, пытаясь соблазнить их остаться еще на одну ночь. Так больше дохода для гостиницы и для его кармана. Некоторые обитатели коттеджей, что находятся по маршруту экскурсии, даже делают сувениры на продажу. Миниатюрные каменные кресты и тому подобное.

      – Какая изобретательность! Трудолюбивый конюх, хлопотливая молодая женушка… Похоже, старому Мэддоксу повезло.

      – Он вот уже шесть лет как в могиле. Так что повезло или нет – зависит от вашей точки зрения.

      Рис стиснул зубы. Помолчав, сказал:

      – Так вы – вдова?

      Мередит кивнула.

      – Сожалею, миссис Мэддокс.

      – Не стоит. – Мередит принялась начисто вытирать стакан. Черт побери, ведь она вдова и хозяйка гостиницы, а через два лета ей исполнится тридцать. Как же он ухитрился заставить ее снова почувствовать себя робкой молоденькой девушкой? – Просто прошло уже много лет, – пояснила Мередит, – и сейчас я вдовею дольше, чем пробыла замужем. А Мэддокс оставил мне гостиницу, так что мы вполне обеспечены.

      – Мы? У вас есть дети?

      Знакомая боль в груди появилась и тут же ушла. Мередит покачала головой:

      – Нет, нас только двое. Я и отец. И еще – Деррил. С тех пор как умерла его тетя. Хотя… наверное, и все жители деревни. Нужно же им было как-то выживать, верно? Ведь барон, хозяин всего вокруг, покинул нас еще четырнадцать лет назад…

      Рис молча уставился в свою кружку. Потом наконец поднес ее к губам и осушил.

      Выглядел он виноватым, и Мередит пожалела о том, что высказалась с такой прямотой. Но ему следовало знать, что всем им пришлось нелегко. Покойный лорд Эшуорт был настоящим ублюдком,