Самый опасный человек Японии. Александр Накул

Читать онлайн.
Название Самый опасный человек Японии
Автор произведения Александр Накул
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

политической полиции.

      – Я предупреждал адмирала, что добром эта затея со школой разведчиков не кончится! – произнёс заместитель директора. Но к полицейским всё же отправился.

      – Что делать будем? – спросил Кимитакэ у приятеля.

      – Есть вариант сбежать.

      – У нас чемоданы тяжёлые.

      – Есть вариант сбежать без чемоданов.

      – Как же мы будем учиться без наших вещей?

      – Если нас посадят в тюрьму, вещи у нас и вовсе будут только казённые.

      – Но нас всё равно могут поймать и спросить, почему мы убегали от агентов полиции.

      – Так и ответим: мы никуда не убегали, а просто ушли по своим делам. В то время, как агенты полиции настолько великолепно работали, что мы просто их не заметили. И я повторю мой вопрос, – Юкио поднялся, Кимитакэ тоже невольно встал, – с чего ты взял, что они пришли за нами?

      Тем временем общение заместителя директора Гакусюина (пусть он был и по хозяйственной части) с незаметными людьми вошло в горячую фазу. Сначала агенты просто отмалчивались. Когда отмолчаться не получилось, начали отвечать – и лучше бы они этого не делали.

      – ДА ЧТО ВЫ СЕБЕ ПОЗВОЛЯЕТЕ, ОЛУХИ? – завопил заместитель директора.

      – Пора! – шепнул Юкио и бросился почему-то к главному входу в общежитие. Кимитакэ последовал за ним.

      В главном коридоре первого этажа было пусто. Юкио пролетел через него пулей, и его волосы вздымались, как оперение, и выскочил через пожарный выход. Кимитакэ выскочил следом, а зонтик его приятеля уже мелькал среди кустов возле второй калитки в школьной ограде. Кимитакэ поспешил за ним, изображая непринуждённый шаг и попутно прикидывая, как так вышло, что он оказался на самой границе, что отделяет решительность от преступления.

      Самое главное: пенал с кистью и плиткой чернил остался при нём, во внутреннем кармане его школьной формы, вместе с заветным письмом.

      Они оказались в глухом переулке, тоже подозрительно пустынном и тихом. Но Юкио тащил его куда-то дальше и дальше – поворотами, пролазами, какими-то чужими огородами. Про эти места в двух шагах от школы не знали даже самые непоседливые ученики, не говоря о заместителе директора по хозяйственной части – сколько бы лет они тут ни учились или работали.

      Наконец послышался знакомый стук трамвайных колёс. Ещё поворот – и они оказались на знакомой остановке возле Гакусюина.

      – Как самочувствие? – поинтересовался Юкио.

      – Всё отлично, – Кимитакэ перевёл дыхание. – Только за багаж беспокоюсь.

      – Да кому он нужен? Никто не будет наши чемоданы потрошить и досматривать. Тем более что там явно какой-то другой повод для распри. Скорее всего, мы тут вообще ни при чём.

      – Если мы ни при чём, то почему не можем вернуться и забрать наши вещи?

      – Потому что в этом совершенно нет необходимости, – очень спокойно отозвался Юкио. – Все эти чемоданы нам и так на вокзал доставят.

      – Думаешь, мои одноклассники такие сознательные?

      – Не думаю. Поэтому заказал