Сказания Бореалис. Шипы и Розы. Людмила Плеханова

Читать онлайн.
Название Сказания Бореалис. Шипы и Розы
Автор произведения Людмила Плеханова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

прекрасной невестой, только еще лучше, еще краше! И чтобы рядом был такой же, хотя нет, еще лучше жених. Но увы, она была еще мала для всего этого.

      Ее матери по- своему было приятно видеть такую заинтересованность дочери в браке. Любая девушка должна с трепетом относиться к своему супружеству, быть внимательно к мужу и быть готовой поддержать и удовлетворить все его потребности. И ей думалось, что младшая дочь ее – идеальный образец такой девушки. В свое время они найдут ей отличную партию и с гордостью отправят к венцу.

      Жаль, что всего этого нельзя было сказать о Мире. Упрямая, вся в отца, она больше времени проводила за книгами и другими ребячествами, чем на светских приемах и балах. Она была хорошо воспитана, обучена манерам. Умело она надевала маску приветливый дочери и заботливой хозяйки. Она нравилась людям, особенно мужчинам постарше, как ее отец. Но сама она не питала никакого интереса к мужским особям. И пока ее сестры блистали в толпе пар, порхающих в танцах, Мира находила свое счастье в обществе отца, брата и их товарищей. Она внимательно слушала их разговоры, особенно когда речь шла о дворцовых делах, политике. Сама она говорила только когда ей задавали вопросы – как и все женщины вынуждена слушать, не поднимая головы.

      – Мирайн, может мы все- таки что- то сделаем с твоим платьем? – леди Раэлин из-за плеча взглянула на дочь у окна.

      – А что с ним не так?

      Мать разрешила Мире в этот раз выбрать платье самой. Девушка была рада – ни разу Раэлин не давала дочери такой свободы. Ткачи были выбраны заранее – мастерицы лорда Фалка, что ни раз шили платья для семьи Олластеров. Мира с дрожью готовилась матери показать свое платье – готовое она оказалось еще прекрасней чем в ее воображении. Но холодный колючий взгляд матери был понятнее любых слов.

      – Этот синий цвет – он тебя старит! Может, выберешь что- то из платьев Амилии! Из тех, что она не надевала!

      – Если и надевала, ничего страшного, никто и не заметит Миру все равно! – Адена показала сестре язык. – У нас будет самая красивая невеста во всей империи!

      – Сестра, это жестоко!

      Амилия наконец- то особилась от заботы матери и служанок, которые помогали с платьем. Все присутствующие отошли, чтобы получше разглядеть ее. И охнули. Амилия тихо посмеялась, её красивая улыбка как солнце озарило небольшую комнату.

      На невесте было платье кремового цвета, расшитое золотыми цветами. Плотная ткань крепко обнимала девичий стан. Тонкое кружево струилось по рукам. На голове девушки был искусный венок из золота, на котором красовались крупные розы. Подарок отца. Мире показалось, что Амилия светится как божество. Её бледная кожа будто наполнилась весенним солнцем, которое проникало в комнату, а медные волосы переливались также ярко, как венок.

      Когда мать увидела её, она прижала ладони к груди, улыбнулась и заплакала. Она испытала счастье, будто только теперь увидела всю красоту своей дочери. Сердце ее пело от радости. Но так по- матерински ей было печально, что скоро она отдаст свою дочь замуж, и та