Название | Рожденные смертью |
---|---|
Автор произведения | Нора Робертс |
Жанр | Остросюжетные любовные романы |
Серия | Ева Даллас |
Издательство | Остросюжетные любовные романы |
Год выпуска | 2005 |
isbn | 978-5-699-50612-5 |
Моррис заказал две банки.
– Между прочим, ее зовут Амарилис.
– Ни фига себе!
– Уменьшительное – Амми.
– Моррис, меня сейчас стошнит.
Он бросил ей банку, передал вторую Пибоди.
– Пошли навестим твоего мертвеца. Тебе сразу полегчает.
Моррис прошел вперед. Как всегда, он был элегантен. На нем был костюм цвета грецкого ореха с тускло-золотистой рубашкой. Две длинные косички, перехваченные желтой лентой, были уложены одна поверх другой на затылке.
Этот щегольской наряд удивительно шел к его резким чертам и живым черным глазам.
Они прошли через двойные двери в хранилище. Моррис подошел к стене с ящиками и выдвинул один, выпустив при этом ледяное облачко.
– Доктор Уилфрид Б. Айкон, известный также как Икона[4]. Он был блестящим врачом.
– Ты его знал?
– Я посещал его лекции много лет назад. Завораживающее зрелище. И, конечно, знал о его успехах. Как видишь, у нас тут мужчина приблизительно восьмидесяти лет. Превосходный мышечный тонус. Единственное проникающее ранение аорты. Обычный хирургический скальпель. – Моррис включил экран монитора, чтобы показать ей рану и окружающую зону в увеличении. – Один прокол, прямо в яблочко. Оборонительных ранений нет. Токсикологический анализ показал полное отсутствие наркотиков. Основные витамины, биологические добавки. Последний прием пищи приблизительно за пять часов до смерти. Булочка из цельной пшеницы, четыре унции[5] натурального, свежевыжатого апельсинового сока, чай из розовых лепестков, банан и немного малины. Ваш доктор был поклонником собственной отрасли медицины, подвергся нескольким пластическим операциям на лице и теле. Судя по состоянию мышц, придавал большое значение работе над своим здоровьем и моложавым видом.
– Долго он умирал?
– Минуту-две, не больше. Он умер практически мгновенно.
– Даже при наличии острого скальпеля нужна недюжинная сила, не говоря уж о точности, чтобы проткнуть костюм, рубашку, плоть и попасть прямо в сердце.
– Верно. Тот, кто это сделал, подобрался к нему вплотную, а главное, точно знал, что он делает.
– Учту. «Чистильщики» на месте ничего не нашли. Все это заведение каждую ночь подвергается влажной уборке. Никаких отпечатков на оружии. Покрыто защитным слоем. – Ева рассеянно побарабанила пальцами по бедрам, пока изучала тело. – Я просмотрела записи камер слежения, видела, как она проходила через здание. Она ни к чему не притронулась. Звук они не записывают, так что образца голоса у нас нет. Удостоверение личности поддельное. Фини прокачивает ее фото по каналам Интерпола, но раз он со мной до сих пор не связался, значит, у него ничего нет.
– Ловкая девица!
– Это точно. Спасибо за пепси, Моррис. – Ева решила его развеселить и состроила глазки.
– Что это за имя такое – Амарилис? – спросила Ева, когда они с Пибоди вернулись в
4
По-английски «икона» (icon) произносится как «айкон».
5
1 унция равна 28,35 г.