Название | Дорога в Оксиану. Трэвел-блог английского аристократа. Италия. Персия. Афганистан |
---|---|
Автор произведения | Роберт Байрон |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785006030121 |
«Раньше я рассказывал людям эту историю. Однажды я путешествовал из Басры в Багдад и остановился на несколько дней у шейха, который принимал меня как самого дорогого гостя. Он дал мне прокатиться на великолепной серой кобыле, которая скакала и брыкалась, в то время как сам он ехал степенно рядом со мной на тихой вороной лошадёнке, ступающей шагом. Тогда я спросил его:
– Почему ты отдал мне это прекрасное животное, а себе оставил ту загнанную лошадь?
– Ты думаешь, она так плоха? – спросил шейх. – Давай устроим скачки.
Первую четверть мили я шёл впереди. Затем я огляделся.
– Гони, гони! – махнул рукой шейх.
Я понёсся дальше. Совсем скоро я понял, что вороная приближается, и пришпорил лошадь. Это было уже бесполезно. Тёмная лошадка шейха пролетела мимо меня и казалась всё такой же тихой и спокойной.
Раньше я говорил людям, что серая кобыла – это Германия, а вороная – Англия».
Голхак36 (4500 футов), 5 октября. – Ленивое утро. Деревья пестрят сквозь жалюзи на лоджии. А в них проглядывают горы и голубое небо. Горный ручей устремляется в бассейн, выложенный голубой плиткой. Из граммофона звучит «Волшебная флейта».
Здесь словно в индийской Симле37.
Чемодан доставил из Багдада офицер военно-воздушных сил, который помогал вывозить ассирийцев. Он сказал, что если бы ему и его сослуживцам был отдан приказ бомбить ассирийцев, а этот вопрос обсуждался, они бы сложили свои полномочия. Аэродром близ Мосула, где они приземлились, был покрыт телами людей, убитых выстрелами в гениталии; прибывшим британцам пришлось их хоронить. С наветренной стороны деревни также шло ужасное зловоние, напомнившее военным, которые были старше возрастом, о событиях прошедшей мировой войны. Они задокументировали преступления на фотографиях, но по возвращении в Багдад снимки были конфискованы, и был отдан приказ о неразглашении. Офицер был в ярости, как и любой другой на его месте, потому что Британская империя скрывала жестокие преступления ради сохранения своей репутации.
За обедом мы познакомились с мистером Уайли, американцем, который охотился на куланов вблизи Исфахана. Разговор зашёл о каспийском тигре и нерпе, дикой лошади и персидском льве. Тигры и нерпы встречаются довольно часто. А вот лошади – редкость, как утверждают, два года назад немец застрелил одну, но, к сожалению, его прислуга съела не только лошадиное мясо, но и кожу, больше никто никогда диких лошадей здесь не видел. Льва последний раз замечали во время войны недалеко от Шуштара.
Горы выглядели просто великолепно. Эта ясная и жизнеутверждающая картина притягивала нас, словно зов голоса. Мы ехали к их голым предгорьям через огороды и фруктовые сады. На востоке виднелась одинокая снежная шапка, вершина Демавенда38. Заходило солнце. Наши тени удлинились,
35
Фарсах – ближневосточная мера длины, обычно расстояние, которое проходит караван до очередного отдыха (примерно 5 с половиной километров).
36
Сейчас один из районов Тегерана
37
Симла, или Шимла, – город в северной Индии, горноклиматический курорт, важный туристический центр, был летней столицей Британской Индии.
38
Демавенд – спящий вулкан в горном хребте Эльбурс, наивысшая точка Ирана.