Название | Балетные сказки и истории |
---|---|
Автор произведения | Астрид Валанс |
Жанр | |
Серия | Театральные сказки (АСТ) |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-17-161919-0 |
В день его двадцатилетия по всему королевству зажгли костры и устроили пиршества. Музыканты трубили в трубы, по улицам бегали нарядные дети, на площадях установили столбы, украшенные серебряной бумагой, а торговцы раздавали засахаренный миндаль и цветы. Юный принц пировал в окружении самых близких друзей под песни и танцы своих подданных. И ему хотелось, чтобы вся его жизнь, как этот день, была калейдоскопом удовольствий. Но, увы, даже самый могущественный и богатый король не в силах купить беспечность пастуха.
Королева, мать Зигфрида, хотела, чтобы он всегда помнил об этом. На утро она принесла в покои принца подарок – лук, изготовленный лучшим мастером королевства. Это была изящная и смертоносная игрушка, достойная короля. И пока Зигфрид любовался украшавшей лук резьбой, мать обратилась к нему с такими словами:
– Дитя моё, тебе пора подумать о своих королевских обязанностях, и прежде всего о женитьбе. На праздничный бал съедутся самые красивые и добродетельные девушки со всего света. Выбери одну из них себе в жёны, или это сделаю я. Во благо нашего народа.
Эти слова прозвучали как гром среди ясного неба. И вечером на балу в окружении юных красавиц, чьи улыбки ни капельки не трогали его сердце, принц вспомнил наставление матери.
Гости разошлись, а Зигфрид ускакал в лес, чтобы спокойно подумать в одиночестве. Ехал он долго, пока не оказался на берегу озера, которого прежде не видел.
Пока принц любовался отражением заката на водной глади и удивлялся, почему такое замечательное место не значилось ни на одной карте, в камышах вдруг раздался шорох, и в небо поднялась дюжина лебедей. На голове самой большой птицы что-то сверкнуло. Принц натянул лук. Но в этот самый миг солнце скрылось за горизонтом, и Зигфрид остановился как вкопанный. Расскажи он кому про увиденное, никто бы не поверил. Да и сам он не верил своим глазам.
Поверхность озера стала вдруг прозрачной, как стекло, а из глубин поднялся дворец, сверкающий в сумерках огнями. Вместо лебедей Зигфрид увидел молодых девушек с грустными глазами, чьи изящные жесты и платья из белых перьев делали их похожими на птиц. У самой красивой и самой грустной из них на голове блистал жемчужный венец.
Девушка робко подошла к принцу:
– Меня зовут Одетта. Я не виню тебя за то, что ты хотел меня убить. Ты целился в птицу, а не в женщину. Колдун Ротбарт наложил на меня заклятие за то, что я отказалась выйти за него замуж. Теперь я и мои подруги обречены до скончания времён превращаться в птиц на восходе и возвращаться в человеческий облик лишь с наступлением темноты. И только любовь юноши, безграничная и чистая, спасёт меня. Но кто женится на лебеди?!
– Я, – сказал Зигфрид, – ибо ты – благороднейшее существо из всех живущих на этом свете. Я только увидел тебя, как почувствовал,