Со старцем на Афон. Эйно Кяйвяряйнен

Читать онлайн.
Название Со старцем на Афон
Автор произведения Эйно Кяйвяряйнен
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

диабет был лишь одним из этого списка, я всё же был очень рад, что ему не нужно проходить через особые сложности, добираясь на заветный Афон, который был так дорог его сердцу. И честно сказать, в его почти восемьдесят преодолеть столь длинный маршрут, сменив несколько видов транспорта, уже представляло собой изрядную нагрузку, но нам, молодым, этого пока не понять. Слава Богу, доехали мы без проблем, с комфортом, и немного уставший батюшка держался, на мой взгляд, достаточно бодро.

      Автобус доставил нас к порогу гостиницы. Находилась она на очень узкой улочке, так что нам с батюшкой оставалось сделать буквально пять шагов, и мы оказались у стойки гостиницы «Македония», где нас встретил улыбчивый, подвижный, чем-то похожий на итальянца господин Стэлиус. «Македония» – совсем небольшая гостиница, каких много в этом курортном городке у подножия Афона, и расположена она в самом центре, недалеко от набережной, на которой примостились несколько уютных ресторанчиков с блюдами местной кухни, где нам ещё предстояло побывать, и не раз.

      Как я узнал потом, этот улыбчивый человек, встретивший нас, и был сам владелец гостиницы. С ним в последующих поездках у нас всегда будет оперативная связь через мою коммуникабельную супругу, которая Божией милостью, приехав туда, быстро найдёт общий язык с господином Стэлиусом, выстроит тёплые дружеские отношения не только с ним, но и с его чудесной греческой семьёй, и сможет сохранить их в дальнейшем. И благодаря этой дружбе по-особому тёплый приём всегда будет ждать нашего батюшку во всех его последующих визитах на Афон. Ему там всегда будут рады, как родному. И господину Стэлиусу впоследствии мы с батюшкой будем благодарны за всевозможную помощь и советы, а не только за гостеприимство в его уютном отеле. Сейчас же мы были с батюшкой только вдвоём, и нам очень хотелось поскорее попасть в наше временное пристанище, чтобы батюшка мог прилечь.

      Радостно поприветствовав нас на греческом и английском языках и получив в ответ наше русское «здравствуйте», он сразу понял, что ни один из этих языков не является для нас родным или хорошо знакомым. Он благословился у батюшки и стал медленно, простыми словами, объяснять всё же по-английски, какой нам заказан номер, когда будет завтрак, выдал ключ и ещё дал визитку с номером телефона на всякий случай.

      Батюшка сказал мне, что немного отдохнёт с дороги, после чего мы пойдём на прогулку и ужин в одно из ближайших кафе. Так мы и сделали примерно через час-полтора.

      Вечер был тёплым, с моря дул лёгкий бриз, и аромат моря был удивительно хорош. Мы решили сначала прогуляться по набережной, подышать и по пути уже выбрать, где будем ужинать сегодня. И тут батюшку узнал официант одного из кафе. Он подошёл к батюшке под благословение и предложил потрапезничать у них; этот человек, к нашему счастью, ещё сносно говорил по-русски. Батюшка его узнал, улыбнулся и с радостью принял его приглашение. Отец Владимир уже бывал на Афоне, и многие местные жители (а позже я буду свидетелем, что и афонские монахи) знали и помнили